Irmãs Venerini

Cerchio Massimo (tradução)

Irmãs Venerini


Círculo Máximo


Círculo de amor será

Vai nos cercar a todos

Ele vai nos abraçar

Isso vai nos segurar forte

Isso vai nos levar aonde você quiser

É o círculo mais bonito que existe

Uma cadeia de heróis

Pessoas que dão

Pessoas que sabem

O que é a verdade


É um círculo que vai viajar

Acima de desertos e cidades

No meio do trânsito, entre praças e becos para se juntar a você

Olha que circulo tem

Começa do coração e retorna, começa dessa fonte

O que faz amor que vai voltar


De Mogadíscio a Bombaim, da Sibéria ao Peru

Nós aqui com você, você aqui conosco, você também está dentro do círculo

Um círculo que nos fará

Filhos da humanidade

Seu filho

Ela, ela sua filha, é o mundo que agrada a Deus


É o circulo que vive em mim

Vá e descubra

Que se você salvar uma única criança, sem mais nada você também se salvará

Viva no círculo que está aí

Começa do coração e retorna

(Parte dessa fonte que faz amor que vai voltar)

(Parte dessa fonte que faz amor que vai voltar)

(Todo amor será)

(Todo amor será)

Cerchio Massimo


Cerchio d'amore sarà

Circonderà tutti noi

Ci abbraccerà

Ci stringerà

Ci condurrà dove vuoi

E' il più bel cerchio che c'è

Una catena di eroi

Gente che dà

Gente che sa

Che cos' è la verità


E' un cerchio che, viaggerà

Sopra deserti e città

In mezzo al traffico, fra piazze e vicoli per ricongiungerci a voi

Guarda che cerchio che c'è

Parte dal cuore e ritorna, parte da quella sorgente

Che fabbrica amore che ritornerà


Da Mogadiscio a Bombay, dalla Siberia al Perù

Noi qui con voi, voi qui con noi, sei dentro al cerchio anche tu

Un cerchio che ci farà

Figli dell'umanità

Tu figlio

Suo, lei figlia tua, è il mondo che piace a Dio


E' il cerchio che vive in me

Vallo a capire com'è

Che se tu salvi una sola bambina, senza 'altro tu salvi anche te

Vivi nel cerchio che c'è

Parte dal cuore e ritorna

(Parte da quella sorgente che fabbrica amore che ritornerà)

(Parte da quella sorgente che fabbrica amore che ritornerà)

(Tutto amore sarà)

(Tutto amore sarà)

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES