Isobel Campbell

Honey Child What Can I Do? (tradução)

Isobel Campbell


Criança de mel O que posso fazer?


Desejando, esperando, por aquela velha sensação familiar

Isso leva você quilômetros acima, sim ele é chamado amor

Você faria isso por mim?

'Porque eu estou me sentindo solitário


Rezar, esperando, e deixo a porta aberta de largura

Eu vejo você e você pegar o seu vazamento

Mas vir e sentar-se por mim

'Porque eu estou me sentindo solitário



Talvez eu sou um tolo estúpido

borboletas Chasing como você

Nestes dias eles parecem tão cruel

criança mel Mas, o que eu posso fazer?


Talvez eu sou um tolo estúpido

borboletas Chasing como você

Nestes dias eles parecem tão cruel

criança mel Mas, o que eu posso fazer?



filho de Mel, o que posso fazer

Honey Child What Can I Do?


Wishing, hoping, for that old familiar feeling

That takes you miles above, yeah it's called love

Would you do it for me?

'Cause I'm feeling lonely


Praying, hoping, and I leave the door wide open

I see you and you catch your spill

But come and sit by me

'Cause I'm feeling lonely



Maybe I'm a stupid fool

Chasing butterflies like you

On these days they seem so cruel

But honey child, what can I do?


Maybe I'm a stupid fool

Chasing butterflies like you

On these days they seem so cruel

But honey child, what can I do?



Honey child, what can I do...

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS