Ivoryline
Página inicial > I > Ivoryline > Tradução

All You Ever Hear (tradução)

Ivoryline


Tudo que você já ouviu falar


Esta cidade é mel sujo, mesmo que por uma garota como você

Quando o jogo é Deixa o jogo falso

E os jogadores, todos os religiosos e os canalhas

um na mesma. Oh que pena

O que um absolutamente terrível vergonha


Há mentirosos fora de sua janela

cantando ritmos sincopados se afogando em seu ouvido

e eles são tudo que você sempre, tudo que você nunca, nunca ouvi

Sua apatia diz culpado por isso. Uh huh yeah

apatia diz me culpar por isso


Ah, o segundo dia é a mesma coisa

Na verdade, apenas o nome, permite mudança rosto

E os jogadores, todos os religiosos e os canalhas

se encontram no lugar obscuro hoje

Que terrível vergonha


Você está em casa agora enrolado com o queixo para o joelho

Dói para respirar? Só não vá dormir

lábios soltos, quadris largos, você não tem que pedir

Cada noite um homem diferente em sua cama

Mas aqui está a questão, não que o homem precisa você?

lábios soltos, quadris largos, você não tem que mendigar

Cada noite um homem diferente em sua cama

E ele sabe disso. Ele sabe que não precisa de você


Cantando ritmos sincopados se afogando em seu ouvido

e eles são tudo que você sempre, tudo que você nunca, nunca ouvi

Sua apatia não pode me culpar por isso. Não

A apatia não pode me culpar por isso

All You Ever Hear


This town is dirty Honey, even for a girl like you.

Where the game is lets play fake.

And the players, all the religious and the scoundrels -

one in the same. Oh what a shame.

What an absolutely terrible shame.


There are liars outside your window

singing syncopated rhythms drowning in your ear

and they're all you ever, all you ever, ever hear.

Your apathy says blame for this. Uh huh yeah.

Apathy says blame me for this.


Oh, day two is quite the same

In fact just the name -lets change face.

And the players, all the religious and the scoundrels

meet in the shady place today.

What a terrible shame.


You're home now curled up with your chin to your knee.

Does it hurt to breathe? Just don't go to sleep.

Loose lips, wide hips, you don't have to beg.

Each night a different man in your bed.

But heres the question, does that man need you?

Loose lips, wide hips, you don't have to beg,

Each night a different man in your bed.

And he knows it. He knows he doesn't need you.


Singing syncopated rhythms drowning in your ear

and they're all you ever, all you ever, ever hear.

Your apathy cant blame me for this. No.

Apathy cant blame me for this.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS