J-live
Página inicial > J > J-live > Tradução

Happy Belated (tradução)

J-live


Feliz tardia


[Verso 1]

Unforceable, invencível, atípico, entrar neste ventrículo

escancarada como princípio do prazer de uma criança

Meus principados permanecer unrinseable

Cérebro unwashable, seco apenas

Então fresco em profundidade, nunca solitário

tão genuína, minhas cópias não é falso

Então, reconhecer e dar-me o que me deve

Sua atenção e memória de longo prazo

Se na solidão ou montagem

eu faço (fraggles?) Arco go! nunca wimbly

Eu tenho meus inimigos balançou como se houvesse dez de mim


[gancho]

um atrasado feliz dia desses

eu sobreviver em todos os lugares (as pessoas querem ser pago)

Então muitas maneiras, você deve estar louco se você acha que você pode detê-lo


[verso 2]

pense que eu não adereços de comando

Você tem que redefinir o que é adereços

Bem, é horrível adequada, você pode começar por aí

o devido respeito e meu produto que você manusear com cuidado apropriado

Mesmo que resistir ao teste do tempo

Com o desgaste

Para fazer a arquibancada, o novo visual surrado

Ainda assim, o fato permanece

Aqueles que querem testar o meu limiar de dor

melhor estar bem treinado ou eles não vão durar para o refrão

Eu sou letras (blaow!) duas a seu cérebro

eu tocar duas vezes onde a fonte do problema no

eu tenho certeza que você tinha que o dobro

Para mostrar a vocês a sério, furioso

eu trago o gato de volta à vida, bein curioso

E coçando debaixo da superfície de uma rima j-live

A merda que fazem payola-playas nervoso ao seu serviço

Um dia destes, mesmo que eles podem desempenhar a verdadeira merda, sim

Mesmo primetime precisa de um pouco de tempo verdadeiro rima escola

Então deixe o sol brilhar em cada milha quadrada de estilo

E um destes dias os nossos rappers não vai ser tão mau

Como eles besteira seu caminho

Livin 'em negação como a merda que nós dizemos não agite-los

Ah, para você, se você quiser ensinar-lhes o bem verdade

Ou deixá-los pensar que a prova de balas

Um dia desses (blaow!) bem no beijo ass

E não se esqueça o seu esquema de get-over

Aqui, levá-la com você, eu vejo através como uma cifra

É por isso que ya tem - atirou-lhe a minha cifra

Eu sou meio tentando decifrar o double-talk

duas vezes isso também, para que o biters'll acertar

E os escritores vão ficar animado

Mas ver o homem, sua bunda cadela nunca vai ser convidado

Para um calibre, um escalão como esse

Até que algo melhor foi criado

Então eu digo "feliz tardia"

Happy Belated


[verse 1]

Unforceable, invincible, atypical, enter this ventricle

Wide open like a child's pleasure principle

My principalities remain unrinseable

Brain unwashable, dry clean only

So fresh on deep, never lonely

So genuine, my copies ain't phony

So recognize and give me what you owe me

Your attention and long-term memory

Whether in solitude or assembly

I make (fraggles?) go bow! never wimbly

I got my enemies shook like there was ten of me


[hook]

Happy belated one of these days

I survive everywhere (the people wanna be paid)

So many ways, you must be crazed if you think that you can stop it


[verse 2]

Think i don't command props

You gotta redefine what props is

Well, it's awful proper, you can start there

Proper respect and my product you handle with proper care

Even though it stand the test of time

With the wear and tear

To make the grandstand, the new look threadbare

Still the fact remains

Those that want to test my threshold pain

Better be well-trained or they won't last to the refrain

I am lyrics (blaow!) two to your brain

I double-tap you where the source of the trouble at

I'm sure you had to double that

To show y'all the serious, furious

I bring the cat back to life, bein' curious

And scratchin' beneath the surface to a j-live rhyme

The shit that make payola-playas nervous at your service

One of these days, even they may play the real shit, yeah

Even primetime need a little true school rhyme time

So let the sun shine on every square mile of style

And one of these days our rappers won't be so foul

As they bullshit their way through

Livin' in denial like the shit that we say don't shake 'em

Oh, to you, if you want to teach them the fine truth

Or let them think they bullet-proof

One of these days (blaow!) right in the ass kisser

And don't forget your get-over scheme

Here, take it with ya, i see through like a cipher

That's why ya got - threw you out my cypher

I'm through tryin' to decipher the double-talk

Double that too, so the biters'll get it right

And the writers will get excited

But see man, your bitch ass will never get invited

To a caliber, an echelon like this

Until something better was created

Then i say "happy belated"

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS