Heel veel liefde en tot ziens Ik hoop bij jou vlug weer te komen Ik had het mij goed voorgenomen Tussen de regels lees je meer.
Heel veel liefs en tot ziens Ik heb mijn reis pas aangevangen Toch brandt in mij reeds het verlangen Al stel ik mij nog zo teweer Zo ver van jou en heel alleen Ben ik verloren En hunker om bij jou te zijn Als eens te voren. Heel veel liefs en tot ziens Al lacht het leven mij ook tegen De bloemen, zonneschijn en regen Zijn toch zo triest hier zonder jou.
Heel veel liefs en tot ziens Ik kan het heimwee haast niet dragen M'n arme hart dat blijft maar vragen Wanneer ik eind'lijk bij je kom. Heel veel liefs en tot ziens Je wiegt me zacht in al m'n dromen Maar schijnt het daglicht door de bomen Is het helaas weer andersom Wat ons betreft kan ik me nooit meer vergissen : Noch jij, noch ik kunnen elkaar nog één dag missen.
Heel veel liefs en tot ziens De kussen die ik heb beschreven Zal ik je bij m'n t'rugkomst geven Met alle liefde die ik heb De kussen die ik beschreven.
(c) Oorspronkelijke titel : "Bons baisers, à bientôt" Tekst & Muziek : René Denoncin / Jan Remo / Van Aleda