Jasta
Página inicial > J > Jasta > Tradução

Something You Should Know (tradução)

Jasta


Algo que você deve saber


Agora eu digo todos os meus despedidas

Sever mais uma vez, momentos não pode definir

apreende apenas o que o amanhã nos reserva

Patience toca graça, a raiva deve escapar


Há apenas uma coisa que você deve saber (você deve saber)

O que você disse me trouxe para o fim da linha

Há apenas uma coisa que você deve saber (você deve saber) . Nã

mais uma vez você vai estrangular toda a minha esperança


Se você deixe crescer ressentimento

Você desligar de esperança, a vida simplesmente não pode crescer

Conheça os seus inimigos, com certeza

Conheça a culpa que você coloca, não é de boa fé


Deseja mais 100 dias de tristeza

Quando você olha para trás dentro eu sei que você sente oco

Assustador, tão real, uma visão tão apático

Apenas um segundo de sua vida pode mudar o futuro


Há apenas uma coisa que você deve saber (você deve saber)

O que você disse me trouxe para o fim da linha

Há apenas uma coisa que você deve saber (você deve saber) . Nã

mais uma vez você vai estrangular toda a minha esperança


Há apenas uma coisa que você deve saber (você deve saber)

O que você disse me trouxe para o fim da linha

Há apenas uma coisa que você deve saber (você deve saber)

Não mais uma vez você vai estrangular toda a minha esperança

Something You Should Know


Now I say all my goodbyes,

Sever one more time, moments can't define

Seize just what tomorrow holds

Patience touches grace, anger must escape


There's just something you should know (you should know)

What you've said brought me to the end of my rope

There's just something you should know (you should know)

Not once more will you strangle all my hope


If you let resentment rise,

You shut off from hope, life just cannot grow

Know your enemies for sure

Know the blame you place, is it in good faith


Do you wish another 100 days of sorrow,

When you look back inside I know you feel hollow

Haunting, so real, such an apathetic outlook

Just one second of your life can change the future


There's just something you should know (you should know)

What you've said brought me to the end of my rope

There's just something you should know (you should know)

Not once more will you strangle all my hope


There's just something you should know (you should know)

What you've said brought me to the end of my rope

There's just something you should know (you should know)

Not once more will you strangle all my hope

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES