Valsa triste
Eu quero viver perto do mar
Não qualquer mar, mas este mar
E se você me deixasse amanhã, eu estarei lá todo o dia
E quando o dilúvio vier
Talvez você não vai estar lá
Lá onde o amor existia, quando nós éramos tão jovens
E é demais, demais, demais para mim
A escolha não está tão clara
E é demais, demais, demais para mim
De um lado a garota, do outro a areia e o mar
A garota, a areia na sua alma
O garoto, o amor que arde
Uma vida que se perdeu procurando uma vingança justa
E é demais, demais, demais para mim
A escolha não está tão clara
E é demais, demais, demais para mim
De um lado a garota, do outro a areia e o mar
Eu quero viver perto do mar
Não qualquer mar, mas este mar
E se você me deixasse amanhã, eu estaria todo o dia lá
Waltz in blue
Je veux vivre au bord de la mer
Pas n'importe quelle mer mais cette mer
Et si tu me quittais demain, je serais toujours là
Et quand le déluge viendra
Peut-être tu ne seras plus là
Là où l'amour existait quand nous étions si jeunes
Et c'est trop, trop, trop pour moi
Le choix n'est pas si clair
Et c'est trop, trop, trop pour moi
D'un côté la fille, de l'autre le sable et la mer
La fille, le sable dans son âme
Le garçon, l'amour qui se crâme
Une vie qui s'est perdue en cherchant une juste revanche
Et c'est trop, trop, trop pour moi
Le choix n'est pas si clair
Et c'est trop, trop, trop pour moi
D'un côté la fille, de l'autre le sable et la mer
Je veux vivre au bord de la mer
Pas n'importe quelle mer mais cette mer
Et si tu me quittais demain, je serais toujours là
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >