Jin (Shizei no Teki-P)

Kūsō Foresuto (tradução)

Jin (Shizei no Teki-P)


Floresta da Imaginação


A brisa de verão bate

E quando eu abro a janela

Eu ouço o chilrear dos pássaros vagando ao longe

Eu coloquei um livro meio lido de lado

E diga com um sorriso: "De onde você veio? "

Ainda com a venda nos olhos, três da tarde


O mundo é surpreendentemente simples

Mas sou eu que sou bizarra

Com complicação

Que ninguém nunca entende

Fora da cidade, na floresta

Nesta casa além da percepção das pessoas

Sim, é por isso que ninguém veio visitar


Não faça contato visual!

Com o coração endurecido

Eu me resigno à solidão

Vivendo meus dias vendo apenas "coisas"

Tudo que sei é o que está nas histórias

E se eu anseio pelo mundo

Só um pouquinho, você me perdoa por isso?


Fluiu fracamente

Mesmo nesta irracionalidade em que nasci

Surpreendentemente, havia vida

Em algum lugar dentro de mim

Diga-me, não será esse vasto mundo

Em que eu imagino um futuro selvagem

Seja hoje ou amanhã

Não vai bater na minha porta?


Como eu estava tendo tais fantasias

E olhando para fora

De repente, ouvi alguém falando

Eu derrubei meu chá de ervas meio bebido

Derramando tudo sobre a mesa

"O que eu devo fazer... ? "

Eu pensei, olhando além da porta


"Olhe qualquer um nos olhos

E eles se transformarão em pedra... "

Isso é o que meus pais ouviram

E parecia que meus olhos eram os mesmos

E o jeito que acontece sempre nas histórias

Bem, essas pessoas devem ser temidas

Eu sabia disso e é por isso


Um som de batida ecoou

A primeira batida que eu já ouvi

E para dizer que estava nervosa

Não seria o bastante

Deixe-me dizer, aquele mundo selvagem

Que eu imaginei bater

Na verdade, ele abriu a porta

Muito mais fácil do que eu esperava


Encontrando-me encolhido, cobrindo os olhos

A pessoa ficou surpresa

"Se eu te olhar nos olhos... virar pedra. "

Eu gaguejei, mas ele apenas sorriu

"Eu tenho vivido com medo também

Com medo de virar pedra

Mas o mundo não seria muito melhor

Sem esse medo? "


Reverberando pacificamente

Meu coração transbordou de imaginação

E um pouco disso ecoou no mundo

E me diga, você que veio até mim

Para me ensinar sobre um futuro selvagem

Que se eu me perder de novo

Você estará aqui esperando por mim












Kūsō Foresuto


Natsu kaze ga nokku suru

Mado o aketemiruto

Doko kara ka mayoikonda tori no koe


Yomikake no hon o oki

"Doko kara kitan dai" to warau

Mekakushi shita mama no gogo san-ji desu


Sekai wa angai shinpuru de

Fukuzatsu ni kaiki shita

Watashi nante dare ni rikai mo sarenai mama


Machi hazure, mori no naka hitome ni tsukanai kono ie o

Otozureru hito nado inai wake de


Me o awasenaide!


Katamatta kokoro, hitori-bocchi de akiramete

Me ni utsutta mono ni

Ando suru hibi wa

Monogatari no naka de shika shiranai

Sekai ni sukoshi akogareru koto kurai

Yurushite kuremasu ka?


Tantan to nagaredashita

Umarete shimatta rifujin demo

Angai jinsei nande

Watashi no naka ja


Nē nē, toppi na mirai o

Sōzō shite fukuramu sekai wa

Kyō ka ashita demo

Nokku shite kurenai desu ka?


Nante mōsō nanka shite

Soto o nagameteiru to

Totsuzen ni kikoete kita no wa shaberigoe


Nomi kake no hābu tī o

Tsukue-jū ni maki chirashi

"Dō shiyō... "

To doa no mukō o mitsumemashita


"Me o awaseruto ishi ni natte shimau"

Sore wa ryōshin ni kīta koto

Watashi no me mo sō natteiru yō de


Monogatari no naka nanka ja itsumo

Kowagarareru yaku bakari de

Sonna koto shitteru wake de


Ton ton, to hibikidashita

Nokku no oto wa hajimete de

Kinchō nante mono ja

Tarinai kurai de


Nē nē, toppi na sekai wa

Sōzō shiteru yori mo

Jitsu ni kantan ni doa o

Akete shimau mono de shita


Me o fusagi uzukumaru sugata ni

Sono hito wa odoroite

"Me o miru to ishi ni natte shimau"

To iuto tada waratta


"Boku datte ishi ni natte shimau to

Obiete kurashiteta

Demo sekai wa sa, angai obienakute

Iin da yo? "


Tan tan, to narihibīta

Kokoro no oku ni afureteta

Sōzō wa sekai ni sukoshi naridashite


Nē nē, toppi na mirai o

Oshiete kureta anata ga

Mata mayotta toki wa

Koko de matteiru kara


Natsu kaze ga kyō mo mata

Anata ga kureta fuku no

Fūdo o sukoshi dake

Yurashite miseta


Compositor: Shinzei no Teki-P

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES