Johannes Brahms

The May Night (tradução)

Johannes Brahms


A noite de Maio


Quando a lua prateada

brilha através das folhas flutt'ring

Quando a luz pálida e sonolento

No campo ela joga

E o warbles rouxinol

vou infelizmente o'er colina e vale. Somewhere escondeu nas folhas

Duas pombas arrulhando suavemente encher meu coração com delightYet, posso virar

Vire-se para as sombras mais escuras

No meu olho, mas é um tearWhere, ó visão cujo sorriso córregos, como o aurora

Através das profundezas da minha alma, onde

Nesta terra é você? No meu olho, mas é uma lágrima

Ele me queima

queima no meu rosto

The May Night


When the silvery moon

Shines through the flutt'ring leaves,

When her pale, drowsy light

Over the field she throws,

And the nightingale warbles,

I go sadly o'er hill and vale.Somewhere hid in the leaves

Two softly cooing doves fill my heart with delightYet, do I turn away

Turn to shadows that are darker

In my eye is but one tearWhere, O vision whose smile streams like the rosy dawn

Through the depths of my soul, where

On this earth are you?In my eye is but one tear,

It burns me,

Burns upon my cheek.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES