John Pizzarelli

Ring-A-Ding Ding (tradução)

John Pizzarelli


Ring-a-Ding Ding


A vida é monótona

Não é nada, mas uma grande calmaria

Então, presto-lhe fazer uma caveira

E achar que você está sofrendo

Ela suspira e você está sentindo

Como um brinquedo em uma corda

E seu coração vai: "Ring-a-ding ding, ring-a-ding ding, ring-a-ding ding"


Como pôde aquela cara engraçada

Isso parecia ser lugar comum

projeto que você direito no espaço

sem qualquer aviso

Não sei se é de manhã, de noite, inverno ou primavera

Qual é a diferença

Ring-a-ding ding, ring-a-ding ding, ring-a-ding ding


Ela pega sua mão - essa criatura cativante

E como sua planejada - você está na lista telefônica

Olhando para o pregador mais próximo


A vida é inchar

Você está fora para que o pequeno hotel

E em algum lugar um sino da aldeia

vai soar no campanário

anunciar para as pessoas

O amor é a coisa mais linda

E o sino vai: "Ring-a-ding ding, ring-a-ding ding, ring-a-ding ding"

Ring-a-ding Ding


Life is dull

It's nothing but one big lull

Then presto you do a skull

And find that you're reeling

She sighs and you're feeling

Like a toy on a string

And your heart goes: "Ring-a-ding ding, ring-a-ding ding, ring-a-ding ding"


How could that funny face

That seemed to be common place

Project you right in to space

Without any warning

Don't know if its morning, night-time, winter or spring

What's the difference

Ring-a-ding ding, ring-a-ding ding, ring-a-ding ding


She takes your hand - this captivating creature

And like its planned - you're in the phone book

Looking for the nearest preacher


Life is swell

You're off to that small hotel

And somewhere a village bell

Will sound in the steeple

Announcing to people

Love's the loveliest thing

And the bell goes: "Ring-a-ding ding, ring-a-ding ding, ring-a-ding ding"

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS