Joni Mitchell
Página inicial > Folk > J > Joni Mitchell > Tradução

The Jungle Line (tradução)

Joni Mitchell

The Hissing of Summer Lawns


A Linha da selva


Rousseau anda em caminhos de trombeta

Safaris ao coração de todos que jazz. Atravé

I bares e vigas-através de fios e tubos

Os circuitos matemáticos das noites modernas

Através cabanas, através de Harlem, através de prisões e bancos do evangelho

Através da classe na Park e do lixo em Videira

através da Europa e do coração profundo profundo de Dixie azul

Através progresso selvagem corta a linha selva


Em uma blusa decotada, ela traz a cerveja

Rousseau pinta uma flor selva atrás da orelha

Esses canibais-de palha e jive

Eles vão comer uma garota trabalhando como viva

De olho duro gumes e sua mão firme

Ele pinta a adega cheia de samambaias e orquídeas videiras

E ele trava uma lua acima de uma banda de cinco peças

Ele pendura-se acima da linha de selva


A linha selva, a linha de selva

gritando em um ritual de som e tempo

Flutuando, flutuando no vento do ar-condicionado

e babando por um gosto de algo contrabandeados dentr

mulheres bonitas canalizados através de válvulas e fumaça

Coy e mal-intencionado, selvagem e multa

E o carregamento elefantes e cantando barcos negreiros

carregamento, cantando para baixo da linha da selva


Há uma coroa de flores no túmulo de papoula de um soldado

Tem uma cobra de papoulas em um quarto de vestir

Poppy torniquete veneno papoula

Ele desliza afastado em latão como cuspir bocal

E pele de metal e aves de marfim

Vá cozinhando até vinha de Rousseau

Eles vão cozinhar até Brooklyn Bridge

vapor, cozinhar, cozinhar até a linha de selva


The Jungle Line


Rousseau walks on trumpet paths

Safaris to the heart of all that jazz

Through I bars and girders-through wires and pipes

The mathematic circuits of the modern nights

Through huts, through Harlem, through jails and gospel pews

Through the class on Park and the trash on Vine

Through Europe and the deep deep heart of Dixie blue

Through savage progress cuts the jungle line


In a low-cut blouse she brings the beer

Rousseau paints a jungle flower behind her ear

Those cannibals-of shuck and jive

They'll eat a working girl like her alive

With his hard-edged eye and his steady hand

He paints the cellar full of ferns and orchid vines

And he hangs a moon above a five-piece band

He hangs it up above the jungle line


The jungle line, the jungle line

Screaming in a ritual of sound and time

Floating, drifting on the air-conditioned wind

And drooling for a taste of something smuggled in

Pretty women funneled through valves and smoke

Coy and bitchy, wild and fine

And charging elephants and chanting slaving boats

Charging, chanting down the jungle line


There's a poppy wreath on a soldier's tomb

There's a poppy snake in a dressing room

Poppy poison-poppy tourniquet

It slithers away on brass like mouthpiece spit

And metal skin and ivory birds

Go steaming up to Rousseau's vines

They go steaming up to Brooklyn Bridge

Steaming, steaming, steaming up the jungle line


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS