José María Ruiz

Buenos Días Princesa (tradução)

José María Ruiz


Bom dia, princesa


Mais um dia chega primeiro à estação

Ele procurará com seus passos desajeitados o mesmo vagão

Mais um dia, cheio de nervos enquanto atravessa a cidade

Ele tremerá como se tivesse 60 anos novamente


Chuva igual a sol

Ele precisa vê-la mais um dia

Para ver seu coração

Sua solidão


Bom dia, princesa

Ele diz de novo ao chegar

Quem é você, seu amor

Ele perguntará, olhando mal

Ele se senta ao lado dela

E de novo


Ele lhe entrega uma flor

E o que importa se na realidade

Você nem lembra o nome dele

Ele ficou como um copo de cristal

Aquele ontem do qual ele fala com tanta felicidade


Sua memória é

Aquela névoa que embaça a janela

Que difundirá o céu mais um dia


Bom dia, princesa

Ele diz de novo ao chegar

Quem é você, seu amor

Ele perguntará, olhando mal

Ele se senta ao lado dela

E de novo


Ele lhe entrega uma flor

E o que importa se na realidade

Depois ele volta para casa

No mesmo trem de ontem

Ele olhará o quão infinito é o mar


Bom dia, princesa

Ele diz de novo ao chegar

Quem é você, seu amor

Ele perguntará, olhando mal

Ele se senta ao lado dela

E de novo


Ele lhe entrega uma flor

E o que importa se na realidade

Você nem lembra o nome dele

Seu nome

Buenos Días Princesa


Un día más llega primero a la estación

Buscará con sus pasos torpes el mismo vagón

Un día más, lleno de nervios mientras cruza la ciudad

Temblará como 60 años justo para atrás


Lluvia igual a Sol

Necesita verla un día más

Para verle el corazón

Su soledad


Buenos días, princesa

Le dice de nuevo al llegar

Quién eres su amor

Preguntará, mirándolo mal

Se sienta a su lado

Y otra vez


Él le entrega una flor

Y qué importa si en realidad

Ni recuerdas su nombre

Se quedó igual que un vaso de cristal

Ese ayer del que él habla con tanta felicidad


Su memoria es

Esa niebla que empaña al ventanal

Que difuminará el cielo un día más


Buenos días, princesa

Le dice de nuevo al llegar

Quién eres su amor

Preguntará mirándolo mal

Se sienta a su lado

Y otra vez


Él le entrega una flor

Y qué importa si en realidad

Luego él vuelve a casa

En el mismo tren que ayer

Mirará que infinito es el mar


Buenos días, princesa

Le dice de nuevo al llegar

Quién eres su amor

Preguntará mirándolo mal

Se sienta a su lado

Y otra vez


Él le entrega una flor

Y qué importa si en realidad

Ni recuerdas su nombre

Su nombre


Compositores: César G.Ross, Juan Mari Montes

Letra enviada por null

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES