(a-wa) O kod wa u zo-nge li-sa namhlange (a-wa a-wa) Si-bona kwenze ka kanjani (a-wa a-wa) Amanto mbazane ayeza
She's a rich girl She don't try to hide it Diamonds on the soles of her shoes
He's a poor boy Empty as a pocket Empty as a pocket with nothing to lose Sing, Ta na na Ta na na na She got diamonds on the soles of her shoes Ta na na Ta na na na She got diamonds on the soles of her shoes Diamonds on the soles of her shoes Diamonds on the soles of her shoes Diamonds on the soles of her shoes Diamonds on the soles of her shoes
People say she's crazy She's got diamonds on the soles of her shoes Well, that's one way to lose these Walking blues Diamonds on the soles of her shoes
She was physically forgotten Then she slipped into my pocket With my car keys She said, "You've taken me for granted Because I please you Wearing these diamonds"
And I could say, Oo oo oo As if everybody knows What I'm talking about As if everybody here would know What I was talking about Talking about diamonds on the soles of her shoes
She makes the sign of a teaspoon He makes the sign of a wave The poor boy changes clothes And puts on aftershave To compensate for his ordinary shoes
And she said, "Honey take me dancing" But they ended up by sleeping In a doorway By the bodegas and the lights on Upper Broadway Wearing diamonds on the soles of their shoes
And I could say Oo oo oo And everybody here would know What I was talking about I mean, everybody here would know exactly What I was talking about Talking about diamonds
People say I'm crazy I got diamonds on the soles of my shoes Well, that's one way to lose These walking blues Diamonds on the soles of your shoes