Julia Botelho

Flow (tradução)

Julia Botelho

Brazilian Vernal Equinox


Fluxo


Janela afora

A árvore, viúva

observa


A Jasmim-da-Virgínia

Uma ex-flor

Parece desistir


E é resgatada pelo rio

Que nunca dorme

Que é tão generoso


Com devoção

Carrega para o Oceano

A pobre criatura

à sua sorte


Enquanto isso eu percorro mais um quilometro

Até o corredor deserto

Do que é o Vil

Com um sorriso no rosto

De alguma forma sei que ficarei bem

Enquanto houver fé


Pois não se pode banhar duas vezes no mesmo rio

E uma vez que diversifiquei eu joguei os dados

Estou mais que pronto para enfrentar as conseqüências esta noite

Contanto que eu tenha você, meu rio cavaleiro

Para guiar minha vida

Através da estrada sem fim

De minhas horas sombrias

Até o amanhecer de minha paz de espírito


Sou resgatado pelo rio

Que nunca dorme

Que é tão generoso


Com devoção

Carrega para o Oceano

Essa pobre criatura

à sua sorte

Flow


Outside the window

The tree - a widow

observes


The virgin's bower

a former flower

seems to give up


And it's rescued by the river

that never slumbers

that's such a giver


With devotion

drags into the ocean

the pour creature

towards it's fate


Meanwhile I walk another mile

into the desert aisle

of truly vile

with a smile upon my face

Somehow I know that I might be alright

As long as I got faith


'Cause we can never bathe in the same river twice

And when I branched out I inescapably have rolled the dice

I am more than ready to face the consequence tonight

as long as I got you, my river knight

To guide my life

Through open road

Of my darkened hours

Into the sunrise of my piece of mind


I am rescued by the river

that never slumbers

that's such a giver


With devotion

drags into the ocean

this pour creature

towards my fate

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES