Julien Doré
Página inicial > J > Julien Doré > Tradução

Les Mots Bleus (tradução)

Julien Doré


Les Mots Bleus


São seis horas no campanário da igreja

No flores Poetize quadrado

A menina sai da prefeitura

Toda noite eu esperar

Ela sorriu

eu teria que falar com ele

a todo custo


Eu digo-lhe as palavras azuis

As palavras que dizemos com os olhos

Falar parece ridícula

eu corro e depois eu caí

Antes de uma frase inútil

Quem iria quebrar o momento frágil

A partir de uma reunião

A partir de uma reunião


Eu digo-lhe as palavras azuis

Aqueles que fazem as pessoas felizes

Vou ligar sem nomeá-lo

Eu posso ser antiquado

O vento sopra de inverno, em abril

Eu amo o silêncio imóvel

A partir de uma reunião

A partir de uma reunião


Há mais de relógio, mais paroquial

Nas árvores quadrados estão mentindo

eu voltar pelo trem noite

Na plataforma que eu vejo

Quem sorriu

Vamos ter que entendê-lo

a todo custo


Eu digo-lhe as palavras azuis

As palavras que dizemos com os olhos

Todas as desculpas que damos

são como os beijos que você roubar

Há uma amargura sutil

Quem iria estragar o momento frágil

Do nosso reencontro

Do nosso reencontro


Eu digo-lhe as palavras azuis

Aqueles que fazem as pessoas felizes

Uma história de amor sem palavras

Não precisa do protocolo

E todo o discurso muito frívolo

manchar um pouco de estilo

Do nosso reencontro

Do nosso reencontro


Eu digo-lhe as palavras azuis

Aqueles que fazem as pessoas felizes

Digo-lhe todas as palavras azuis

Todos aqueles que fazem as pessoas felizes

Todas as palavras azuis

Les Mots Bleus


Il est six heures au clocher de l’église

Dans le square les fleurs poétisent

Une fille va sortir de la mairie

Comme chaque soir je l’attends

Elle me sourit

Il faudrait que je lui parle

A tout prix


Je lui dirai les mots bleus

Les mots qu’on dit avec les yeux

Parler me semble ridicule

Je m’élance et puis je recule

Devant une phrase inutile

Qui briserait l’instant fragile

D’une rencontre

D’une rencontre


Je lui dirai les mots bleus

Ceux qui rendent les gens heureux

Je l’appellerai sans la nommer

Je suis peut-être démodé

Le vent d’hiver souffle en avril

J’aime le silence immobile

D’une rencontre

D’une rencontre


Il n’y a plus d’horloge, plus de clocher

Dans le square les arbres sont couchés

Je reviens par le train de nuit

Sur le quai je la vois

Qui me sourit

Il faudra bien qu’elle comprenne

A tout prix


Je lui dirai les mots bleus

Les mots qu’on dit avec les yeux

Toutes les excuses que l’on donne

Sont comme les baisers que l’on vole

Il reste une rancœur subtile

Qui gâcherait l’instant fragile

De nos retrouvailles

De nos retrouvailles


Je lui dirai les mots bleus

Ceux qui rendent les gens heureux

Une histoire d’amour sans paroles

N’a pas besoin du protocole

Et tous les longs discours futiles

Terniraient quelque peu le style

De nos retrouvailles

De nos retrouvailles


Je lui dirai les mots bleus

Ceux qui rendent les gens heureux

Je lui dirai tous les mots bleus

Tous ceux qui rendent les gens heureux

Tous les mots bleus

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS