Julien Doré
Página inicial > J > Julien Doré > Tradução

L'été Summer (tradução)

Julien Doré


Verão verão


Sua musa te faz chorar

Sua musa te alegra o coração

Você diz "sim é verão"

Mas sabendo que o verão está acabando

Você apenas quer se vestir

Colocar um casaco de couro sobre o coração

Você escolheu jogar o tempo todo


É o fim do verão

Verão Verão

Este é o fim do verão

Verão Verão


Oh ele deixou todos cegos

Ele se sente como um casino fechado

E mesmo em praias onde quase não venta

O sol parece sair


O amor nada mais é do que uma peça

Um iceberg na Amazônia

Um quarto com vista para o porto

Onde você vai chorar toda noite


É o fim do verão

Verão Verão

Este é o fim do verão

Verão Verão


Seu amor não foi bom

Você também queria se aquecer

Você escolheu justamente a estação

Onde já fazia 40º

Na próxima vez tente escolher o inverno

Quando teu coração estiver frio

Você vai comprar um pólo para ter sempre em seus braços


É o fim do verão

Verão Verão

Este é o fim do verão

Verão Verão


Sua compra ao lado

Te faz engolir seu coração vomitado

Você diz "sim é verão"

Mas sabendo que o verão está acabando


É o fim do verão

Verão Verão

Este é o fim do verão

Verão Verão. (*2)



By @HenriqueVisnadi

L'été Summer


Ta muse ta fait pleurer,

Ta muse ta soulever le coeur,

Tu te disais "ouais c'est l'été",

Mais sais tu que l'été se meurt.

Veux tu bien te rhabiller,

Mettre une veste sur ton coeur

Tu na qu'à ramasser celle que t'a jeter toute a l'heure.


It is the end of the summer

L'été summer,

This is the end of the summer

L'été summer.


Oh ça se vide a toute blinde

Sa sent le casino fermé

Même les plages on l'air fauchées

Le soleil a l'air de s'éteindre.


L'amour n'est jamais qu'un décor

Un iceberg en Amazonie

Une chambre avec vue sur le port

Où tu vas chialer toute la nuit.


It is the end of the summer

L'été summer,

This is the end of the summer

L'été summer.


Ton amour c'était pas le bon

Tu voulais trop te réchauffer

Tu as juste choisis la saison

Où il fait déjà 40°.

Prochaine fois t'essaieras l'hiver

Quand tu auras le coeur bien froid

Tu lui achèteras une polaire si ta toujours rien dans les bras.


It is the end of the summer

L'été summer,

This is the end of the summer

L'été summer.


Ta racheter tes à côtés

Ta ravaler ton haut le coeur

Tu te disais "ouais c'est l'été"

Mais sais tu que l'été se meurt.


It is the end of the summer

L'été summer,

This is the end of the summer

L'été summer.(x2)




Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS