Kalafina
Página inicial > K > Kalafina > Tradução

Red Moon (tradução)

Kalafina

Red Moon


Lua Vermelha


(kontia estore ee maria

maria dore ema

asorta ima dia)


Quando estendi minha mão e lhe toquei

Uma nota alta solitária entrou em meu coração

Enquanto observávamos o céu escurecer

O mundo que continua incessantemente nos chamou


Amando e sabendo da dor

Nós nos tornamos pessoas?

Além da noite que você chorou

Címbalos ecoam no tempo


Sem dúvida, acho que o nosso karma, desenhado no céu

Toca a canção de amor

Lágrimas da lua vermelha são a música serena

Vivamos para que possamos compartilhar a luz


(sarami amari kantia atore)


Devido a sua voz que me chamou

Senti que nasceu o meu primeiro desejo

Vou segurar sua mão para o céu sem fim

Perseguindo a luz da lua vermelha de junho


Quantas vezes as pessoas gritaram

No mar de lágrimas que nascemos?

Em um sonho desmoronado nas sombras

"Haja Luz

Ressoou um Aleluia!


Por que o simples karma de viver

Traz mais sofrimento do que a felicidade?

Sempre durmo com uma música serena

Para alcançar a distância a distância de onde você dorme


Quando lhe toquei

A primeira canção nasceu no mundo


(kanti estore toda kore

marti estore marka torda

kanti estore toda kore

marti estore)


Em meio a um verão descolorido e abatido

Ressoa uma canção de lamento

Amor e sonhos um dia desaparecerão

Ainda assim, a minha voz ainda não pode lhe deixar


Enquanto recebia uma flor com as mãos sujas

Me perguntei se poderia viver com você

Em um sonho de devastação além do tempo

Você ouviu?

O Aleluia distante


Está tudo bem se é apenas uma voz neste céu

Uma canção de amor ressoa como uma chama

A música serena intensa começa a desabrochar

A lua vermelha observa os sonhos

No último céu


(tomari soltia konstia midia

debari soltia martia filtia

tomari soltia konstia midia

debari mortia samari no doche)


(tomari soltia konstia midia

debari soltia martia filtia

tomari soltia konstia midia

debari mortia samari no doche

dosti miya)

Red Moon


(Kontia estore ee maria

maria dore ema

asorta ima dia)


Te wo nobashite kimi ni fureta toki

takai onpu ga mune no naka ni hitotsu

kureyuku sora futari de mitsumeta

dokomademo tsuzuku sekai ga youndeita


Koi ni ochite itami wo shiri

hito wa hito ni nareruno darou

kimi ga naita yoru no mukou

hibikiwataru toki no Shinbaru


Kono sora ni egaku futari no Karuma ga

ai no uta wo kanaderu to kitto shinjite

akai tsuki no namida shizuka na ongaku

ikite yukou hikari wo wakeau you ni


(sarami amari kantia atore)


Kimi no koe ga yonde kureta kara

hajimete no negai ga umareta you de

sono te wo tori mihatenu sora made

rokugatsu no akai tsukikage oikakete


Umareochita namida no umi

hito wa nando sakebuno darou

tsuieta yume, kage no naka ni

hikari are to

hibike Areruya


Ikite yuku, tada sore dake no Karuma ga

yorokobi yori kurushimi wo yobuno wa doushite

yumemiruno wa itsumo shizuka na ongaku

kimi to nemuru kanata e todoku you ni


Kimi ni fureta toki

hajimete no uta ga sekai ni umareta


(kanti estore toda kore

marti estore marka torda

kanti estore toda kore

marti estore)


Kudakeochita natsu no naka ni

hibikiwataru nageki no uta

koi mo yume mo itsuka kiete

soredemo mada todokanu koe


Yogoreta te de hana wo kurai

kimi to tomo ni ikiruno darou

horobi no yume toki no mukou

kikoeru deshou

tooi Areruya


Kono sora ni tatta ichido dake de ii

ai no uta wo hibikasete homura no you ni

afuredasu yo hageshiku shizuka na ongaku

akai tsuki wa yume wo miru

saigo no sora


(tomari soltia konstia midia

debari soltia martia filtia

tomari soltia konstia midia

debari mortia samari no doche)


(tomari soltia konstia midia

debari soltia martia filtia

tomari soltia konstia midia

debari mortia samari no doche

dosti miya)


Compositor: Yuki Kajiura
ECAD: Obra #4282359

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS