Kalafina
Página inicial > K > Kalafina > Tradução

Utsukushisha (tradução)

Kalafina


Beleza


Quando a escuridão se transforma em alvorada

O princípio é consumido ao fim

A escuridão e o amanhecer são

Beleza


Hoje a lua se esconde novamente

Amanhã a primavera desaparecerá

Esse instante e esse leito de morte são

Beleza (beleza)


As gotas de estrelas que leva

Se transformam em simples rochas

As que brilham longe

Nos unem


Os canários dentro dos meus olhos

Esquecem a canção

A beleza ainda está intacta

Não voltará (beleza)


No pequeno jardim da morte

Continuo plantando sementes que não voltaram


A alvorada

O trovão da primavera

A escuridão

Cruelmente

Nos cobrem

Utsukushisha


Yami ga yoake ni kawaru koro

hajimari ga owari wo tabeteiru

sono ankoku to sono reimei no

utsukushisa


Tsuki wa kyou mo shizundeyuku

haru wa ashita kieteyuku

sono isshun no sono rinjuu no

utsukushisa (utsukushisa)


Te n ireta hoshi no shizuku wa

tada no ishikoro ni kawatteku

tooku de kirameiteiru mono ga

boku wo shibaru


Me no naka ni iru Kanaria wa

uta wo wasurete shimatta kara

mada todokanai modoki wa shinai

utsukushisa (utsukushisa)


Uchihateteyuku hakoniwa ni

kaeranai tane wo maki tsuzukete


sono reimei ga

sono shunrai ga

sono ankoku ga

tada zankoku ni

bokura wo tsutsumu


Compositor: Yuki Kajiura

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS