Ken Hirai

Ring (tradução)

Ken Hirai


Anel


À sombra da solidão

Que poderá ser eterna

A gente caminha

Para atingir a luz um dia

Queria chorar alto de tanta felicidade

Pelo menos uma vez na vida...

Cicatrizes do coração, passados inesquecíveis

Frieza acumulada no ombro

Tudo se derrete devagar para fluir


Na realidade, todos carregam gritos mudos

Nas suas batalhas e desistências

Para pintar o dia de hoje

Quero ressoar de todo o coração

A canção de amor

Mesmo que não tenha ouvinte

O tempo faz a gente esquecer

As tristezas errantes, o vão flutuante no céu

E as contradições insuportáveis


No fundo dos seus olhos gelados

Está procurando a resposta

Abracei sem palavras

Guardarei o calor dos seus lábios tremidos

Sobre os meus

Cicatrizes do coração e passados inesquecíveis

São transformados em brilhos

Pelas gotas quentes que escorrem no seu rosto

Sua ternura, sua felicidade

O sorriso que ilumina seus dedos

Serão o nosso abrigo para sempre

Ring


Eien ni mitasarenu

Kodoku no kaze ni obienagara

Itsuka kuru kagayaki o motome

Hito wa arukitsuzukeru

Ichido dake demo ii...

Yorokobi ni koe o agete naitemitai

Kokoro no kizuato mo wasurarenu kako mo

Sono kata ni tsumoru tsumetasa mo

Yukkuri tokete nagareyuku


Hontoo wa daremo mina

Koe ni naranu sakebe kakaete

Mogaite wa akiramete

Kyooto iu hi o nuritsubushiteru

Todokanakutemo ii...

Kokoro kara ai no uta hibikasetai

Samayou kanashimi mo yarikirenu mujun mo

Kono sora ni ukabu munashisa mo

Toki ga wasuresasete kureru


Kogoeru hitomi no oku ga ima

Kotae o motometeru

Kotoba ni narazu tada dakishimeta

Furueru kuchibiru

Kasaneta nukumori o mune ni...

Kokoro no kizuato mo wasurarenu kako mo

Sono hoho o nurasu nukumori ga

Hora kagayaki ni kaeru kara

Anata no yasashisa ga anata no yorokobi ga

Sono yubi o terasu hohoemi ga

Itsumo futari o tsutsumu kara

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS