Keny Arkana
Página inicial > K > Keny Arkana > Tradução

Buenos Dias (tradução)

Keny Arkana


Bom dia


Buenos dias, o que há de novo desde a última vez?

A máquina acelera, as suas intenções sombrias perceber

A frustração é maior, acho que são os maus?

Políticas de nos estrangular, a gaiola mais de perto


Eles querem inserir o disco, nós transfundir o chip

entre os dois lei Loppsi como seu Codex Alimentarius

O bloqueio sem pitch, uma fonte que está militarizada

Áreas apontados como inimigos da república


terroristas tratados Autónomas

enquanto em sua retórica

Vocês são os piores tiranos ir para exemplos de heroísmo

alugar sucesso egoísta... mas no fracasso colectivo

Diga-me qual é o ponto de tentar salvar a sua vida?


Salve sua alma das garras do filho de Lúcifer

Os nós cheios vísceras

A força é infinito como o universo

Vá dizer-lhes, e não uma que se destaca

a cenoura no final de uma cadeia de caracteres

Dreaming caça mestres como juventude tunisina


Buenos dias, vejo a liberdade ir

eu permanecer fiel a ele, eu não coloquei a minha franqueza

As paredes apertam, ea máquina está lotado

Todos os seus slogans fazer anormais, inocentes sob prisão domiciliar


Babilônia tomou posse de nossas mentes, com bom aspecto

Você sente medo, você invadir, a vida frenética e TF1

O ser humano é morto? mais espaço para o sagrado eo divino

pequeno sonho de fingues

e metade do mundo está morrendo de fome


2011, após o ajuste, as famílias são deportados

O mesmo é incluído como ser acusado de qualquer delito

E enquanto empresa dorme com pregos em seu bóias

Diga-lhe que tudo o que é construído sobre a injustiça

está fadado ao colapso


J'vois decorrer do tempo, as mentes a encolher

Shetan persuadir a humanidade deprimida

A escuridão espessa, o retorno daquele padrão de piquenique

quarto míssil ou apenas o esboço de um novo álbum

Buenos Dias


Buenos dias, quoi de neuf depuis la dernière fois ?

La machine s'accélère, ses sombres desseins s'aperçoivent

Frustration est plus grande, devine qui sont les truands?

Politiques nous étranglent, la cage de plus en plus étroite


Ils veulent nous insérer la disquette, nous transfuser la puce

Entre leur loi comme loppsi 2, leur codex alimentarius

Leurs blocus sans pitch, une police qui se militarise

Quartiers pointés du doigt comme les ennemis de la république


Autonomes traités de terroristes,

pendant que dans leurs rhétoriques

Te font passer les pires tyrans pour des exemples d'héroïsme

Louent la réussite égoïste... mais dans l'échec collectif,

Dis-moi à quoi ça rime de vouloir sauver sa vie?


Sauve ton âme des griffes des fils de lucifer

Des noeuds plein les viscères

La force est infinie comme l'univers

Allez leur dire, pas de ceux qu'on dresse

la carotte au bout d'une ficelle

Rêvant de chasser les maîtres comme la jeunesse tunisienne !


Buenos dias, je vois liberté s'en aller

Pour elle je reste vraie, je n'ai pas rangé mon franc-parler

Les murs se resserrent et la machine s'est emballée

Tous leurs slogans rendent tarés, innocents en maison d'arrêt


Babylone s'est emparée de nos esprits, regarde bien

Sens-tu la peur t'envahir, vie endiablée et tf1

L'humain est-il défunt ? plus de place pour le sacré et le divin

Les petits rêvent de fingues,

et la moitié de la planète crève de faim...


2011 voici le décor, familles que l'on déporte

Les mêmes que l'on enferme que l'on accuse de tous les torts

Et pendant que société dort avec des clous dans ses bouées

Dîtes-lui que tout ce qui est bâti sur l'injustice

est voué à s'écrouler


J'vois le temps s'écouler, les esprits se rétrécir

Shetan amadouer une humanité dépressive

L'obscurité s'épaissit, retour de celle qui nique la norme

4ème missile ou juste l'esquisse d'un autre album...

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS