Kenza Farah
Página inicial > K > Kenza Farah > Tradução

Je T'aime Et Tu Me Fais Souffrir (tradução)

Kenza Farah


É difícil de se dizer que não há maneiras


Do teu sorriso muito tem fixado nas minhas paredes

As lágrimas fazem-me viver e a esperança assombra as minhas noites

Já não durmo, só a tua imagem me invade

No entanto, sei que não voltaras, mas no entanto, eu espero-te

Acreditei no teu amor, aos teus discursos dos primeiros dias

Pensei que entre ti e mim duraria sempre

Eu estava mesmo apaixonada e não pude

Calar os meus sentimentos, e tu tiveste-me

Estou mesmo sozinha, sem ti não sei mais quem sou

Tu destróis a minha vida


Refrão

Amámo-nos mas separamo-nos

Como se nada tivesse existido

Eu amo-te mas fazes-me sofrer,

Pensar que tu nunca me amaste

Eu amo-te e tu magoas-me,

Odeio-te de dia para dia

Eu amo-te e tu deixas-me

Sozinha com meu amor


Ainda, e ainda, mas passa o tempo, mais ele morre

Tu vais pensar sem remorsos, eu devo sobreviver

As tuas palavras deixam-me na Terra e me matam dia após dia

Não sei mesmo mais o que fazer para matar todo este amor

Dói-me o coração já não sei se te devo amar ou odiar

Já não sei o que é preciso, esquecer-te ou simplesmente deixar-me morrer


Já não posso viver sem o teu calor perto de mim,

Vivo na angustia de ela estar nos teus braços,

Cada dia que passa afastas-te um bocadinho mais de mim

Pretendias amar-me mas hoje fazes como se nada se tivesse passado

Como se eu fosse apenas uma amiga

Um dia beijas-me, no dia a seguir esqueces-me


Refrão










Je T'aime Et Tu Me Fais Souffrir


C’est dur de se dire qu’il n’y a que des souvenirs

Et ton sourire, trop longtemps figée sur mes murs

Mes larmes me font vivre et l’espoir hante mes nuits

Je ne dors plus, seul ton image m’envahit.

Pourtant je sais que tu ne reviendras pas

Mais pourtant, chaque nuit je t’attends

J’avais cru à ton amour, à tes discours, les premiers jours

Je croyais qu’entre toi et moi ça durerait toujours.

J’étais vraiment love et je n’ai pu

Taire mes sentiments et toi tu m’as eu

Je suis vraiment seule sans toi, je ne sais plus

Qui je suis, tu détruis ma vie.


Refrain

On s’aimait et on se déchire

Comme si rien n’avait exister

Je t’aime et tu me fais souffrir

A croire que tu n’a jamais aimer

Moi je t’aime et tu me blesse

Je te hais de jour en jour

Moi je t’aime et tu me laisse

Seule avec mon amour.


Mon corps s’éteint encore, plus le temps passe, plus il est mort

Toi tu dois penser sans remord, moi je dois survivre

Tes mots me mettent à terre et me tuent jour après jour

Je ne sais vraiment plus quoi faire pour tuer tout cet amour

J’ai mal au cœur, je ne sais plus, si je dois t’aimer ou te haïr

Je ne sais plus s’il faut t’oublier ou simplement me laisser mourir.

Je n’en peux plus de vivre sans ta chaleur près de moi

Je vie dans l’angoisse qu’elle soit dans tes bras

Chaque jour qui passe, tu t’éloignes un peu plus de moi

Tu prétendais m’aimer mais aujourd’hui tu fais comme-ci

Rien ne c’était passé comme-ci je n’étais qu’une amie

Un jour tu m’embrasse le lendemain tu m’oublies.


Refrain

On s’aimait et on se déchire

Comme si rien n’avait exister

Je t’aime et tu me fais souffrir

A croire que tu n’a jamais aimer

Moi je t’aime et tu me blesse

Je te hais de jour en jour

Moi je t’aime et tu me laisse

Seule avec mon amour.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS