Kenza Farah
Página inicial > K > Kenza Farah > Tradução

Sur Tous Les Chemins (tradução)

Kenza Farah


Bairro atitude


Kenza e Luciano

Quiseste-nos ouvir

Deixa-nos trabalhar sobre a música

Vive os teus sonhos ou sonha de viver

Todos os dias em todos os caminhos


[Luciano]

Aceitamos como somos, de onde vimos

[…] no teu belo carro

Aqui toda a gente quer se meter antes que o gongo toque

Sabes quantas crianças andam por ai

Todos os […] são boas enquanto há muito dinheiro

A mesma pressão, a mesma tristeza

Que devemos escolher entre o senhor e a riqueza

Não hesites o tempo corre

Os sonhos da minha geração virão pesadelos desde esses anos de carinho

É a rotina, a queda livre

Muitas vezes tudo vai muito longe

Muita vezes é a equipe ou o clik

O mundo empurra ao erro

Muitos irmãos caem

O ciúme toma o de cima

[…] sofrem e muitos irmãos caem

A má via não é o teu sonho

Nada é igual quando a urgência tem pressa e que a desolação reina

Em todos os caminhos é a verdadeira selva

Há como um cheiro de pena, de ferrugem no futuro dos jovens


[Kenza] [Refrão]

Assume as consequências das tuas escolhas

Nunca baixes os braços

Os verdadeiros valores estão em você

(Exprime a tua raiva através da tua arte)

Assume as consequências das tuas escolhas

Nunca baixes os braços

Não há vitória sem combate

(Guarda do teu irmão, és o único guardião da tua alma)


[Kenza]

As pessoas confessam-se, consolam-se

Compreendem-se, confundem-se

Confundem-se, constroem-se, consolam-se

Contem-se, destroem-se e por vezes ficam desoladas

Mas detêm o verdadeiro saber neles e atravessam cada caminho

Eles desafiam, se defende contra os uniformes

Descrevem e denunciam tudo o que não é conforme

Crescem e tornam-se metendo formas, desportistas de alto nível, artista em todos os caminhos

Cada […], cada mãe, cada irmão e cada irmã

Cada vontade e cada coisa

Cada riso, cada choro

Cada alegria, cada dor

Cada felicidade, cada magoa

Cada hora, cada minuto acelera, cada segundo


Refrão


[Kenza & Luciano]

Em todos os caminhos

É a queda livre ou o cimo

O meu está na minha cabeça e a cabeça no dinheiro

Em todos os caminho

Fizemo-nos mal para nos fazermos bem

Precisamos do que temos e o que temos precisas

Em todas os caminhos

A mágoa toca todos os meios

Vive os teus sonhos, abre os olhos

Os jovens morrem mais rápidos que os velhos

Em todos os caminhos

As pessoas que fazem o bem são menos que as que fazem mal

É por isso que te recordas


Refrão


De onde vimos é a grande cidade dos sonhos, a cidade da besteira

As ruas de Marselha são as matérias que não se ensina na escola































Sur Tous Les Chemins


Yeah

K-rismatik

Quartier attitude

Kenza Luciano

T'y a voulu nous écouter

Laisse nous travailler sur la musique

Yeah

Vis tes rêves ou rêves de vivre ...

Tous les jours sur tous les chemins ...



Le rat Luciano

Accepte nous tel qu''l'on est, d'où l'on vient

[...] dans ta belle caisse

Chez nous tous l'monde veut s'mettre bien avant que le gong sonne

Sais tu combien de gosses sombrent

Toutes les [...] sont bonnes tant qu'il y a de la grosse somme

Même pression, même tristesse

Toujours la même question

Que doit t-on choisir entre le seigneur et la richesse

N'hésite pas le temps presse

Les rêves d'ma génération tournent au cauchemar depuis ces années de tendresse

C'est la routine, la chute libre

Souvent tout va très loin

Souvent c'est l'équipe ou l'clik

Le monde pousse à la faute

Trop de frères tombent

La jalousie prend le dssus

[...] souffrent et beaucoup de jeunes frères tombent

La mauvaise voie n'est pas ton rêve

Rien n'est pareil quand l'urgence presse et qu'la désolation règne

Sur tous les ch'mins c'est la vraie jungle

Y'a comme, comme une odeur d'peine, d'feraille dans l'avenir des jeunes



Refrain (Kenza)

Assume les conséquences de tes choix

Ne baisse jamais les bras

Les vraies valeurs sont en toi

(Exprime ta rage à travers ton art)

Assume les conséquences de tes choix

Ne baisse jamais les bras

Pas de victoire sans combat

(Gardien de ton frère, tu es le seul gardien de ton âme)



Kenza

Les gens se confient, se consolent

Se comprennent, se confondent

Se confondent, se construisent, se consolent

Se contiennent, se détruisent et parfois se désolent

Mais détiennent le vrai savoir en eux et traversent chaques chemins

Ils défient, se défendent contre les uniformes

Décrivent et dénoncent tous ce qui est non conforme

Ils grandissent et deviennent en y mettant les formes, sportif de haut niveau, artiste sur tous les chemins

Chaque [...], chaque mère, chaque frère et chaque soeur

Chaque envie, et chaque chose

Chaque rire, chaque pleure

Chaque joie, chaque peine

Chaque bonheur, chaque douleur

Chaque heure, chaque minute j'accélère, chaque seconde



Refrain (Kenza)

Assume les conséquences de tes choix

Ne baisse jamais les bras

N'oublis pas que seul Dieu te guide et sera maître de tes choix

Assume les conséquences de tes choix

Ne baisse jamais les bras

Les vraies valeurs sont en toi

(Exprime ta rage à travers ton art)

Assume les conséquences de tes choix

Ne baisse jamais les bras

Pas de victoire sans combat

(Gardien de ton frère, tu es le seul gardien de ton âme)



Le rat Luciano et Kenza

Sur tous les chemins

C'est la chute libre ou le sommet

La mienne est dans la tête, et la tête dans la monnaie

Sur tous les chemins

On s'fait du mal pour s'faire du bien

On a besoin de ske t'ya et s'qu'on a t'en as besoin

Sur tous les chemins

La peine touche tous les milieux

Vis tes rêves, ouvre les yeux

Les jeunes meurent plus vite que les vieux

Sur tous les chemins

Les gens qui te font du bien sont moins que ceux qui te font du mal

C'est pour ça que tu t'en souviens



Refrain (Kenza)

Assume les conséquences de tes choix

Ne baisse jamais les bras

Les vraies valeurs sont en toi

(Exprime ta rage à travers ton art)

Assume les conséquences de tes choix

Ne baisse jamais les bras

Pas de victoire sans combat

(Gardien de ton frère, tu es le seul gardien de ton âme)


D'où on vient c'est la grande cité des rêves, la cité d'la déconne

Les rues d'Marseille c'est les matières qu'on enseigne pas à l'école


Compositores: Christophe Antonie Carmona (Rat Luciano), Farah Maouche (Kenza Farah), Luc Guillaume Montel (T North Ryad), Janic Laurens-blondel Banimba (Janik Du 78)
ECAD: Obra #26052522

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS