Kenza Farah
Página inicial > K > Kenza Farah > Tradução

Trésor (tradução)

Kenza Farah


Tesouro


'Olhe novamente

Isso não é mesmo para mim

Eu deixei a minha vez

e eu vejo o curso do tempo

me deu alguma esperança

meus sonhos realizados

meus falsos amigos sumiram

verdade que há hoje

então agora eu estou aqui

é impor a minha voz

e se o tempo de ir e vir

eu não esqueço de onde eu vim

pa vocês que acreditaram em mim

que me fez duvidar às vezes

sei que nada me atinge

porque este é o meu destino


Refrão x2. Isto

patie para 15

eu revelo meus "quems"

Kenza para encontrar o tesouro

quem é ke ouro


pouca voz que me disse

que nada é acabado

malgrés menina me

permanecerá sempre em mim

é com estas simples palavras

seguir este fluxo simples

eu encontrei o caminho

que vai me levar para longe

Estou esperando, ainda estou esperando

e como uma contagem regressiva

meu coração me disse que era hora

revelar meus sentimentos

e quando chega o dia

ou eu iria encontrar o amor

eu compartilhar com você

o tesouro que está em mim


x4 Refran

Trésor


'attends encore une fois,

Ce n'est pas encore à moi,

je laisse passer mon tour,

et je vois le temps qui cours,

certains m'ont fait espèrer,

mes rêves fous réalisés,

mes faux amis sont partis,

les vrais sont là aujourd'hui,

si aujourd'hui je suis là,

c'est pour imposer ma voix,

et si le temps vas et viens,

je n'oublie pas d'ou je viens,

toi qui n'a pa cru en moi,

qui m'a fait douter quelquefois,

sache que plus rien ne m'atteint,

car tel est mon destin.


REFRAIN x2

C'est en patie pour le 15,

que je dévoile mon " quems'"

Kenza à trouvé le trésor,

celui qui vaut + ke de l'or.


Petite voix qui me dit,

que rien n'est jamais fini,

petite fille malgrés moi,

restera toujours en moi,

c'est avec ces simples mots,

suivi de ce simple flow,

que j'ai trouvé le chemin,

qui me menera + loin,

j'attends,j'attends toujours,

et tel un compte à rebours,

mon coeur m'a dit qu'il était temps,

de dévoiler mes sentiments,

et quand viendra le jour,

ou je trouverais l'amour,

je partagerais avec toi,

le trésor qui est en moi.


REFRAN x4


Compositores: Raphael David Judrin, Farah Maouche (Kenza Farah)
ECAD: Obra #6619913

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS