Você Tá Me Enlouquecendo
Então eu só terminei o meu jogo
E eu caminhei até o bar
Você derrubou sua bebida nos meus novos salto-altos (uh, idiota)
Isso é quando são destino foi selado
Você é tão desagradável desajeitado (o que você está olhando?)
Sorrindo para mim
Você tá me enlouquecendo
Você tá me enlouquecendo
Do que se trata tudo isso?
Você tá me enlouquecendo
Oh Deus, se você apenas soubesse
Deve ser algo errado comigo (Eu estou tão envergonhada)
Você é o oposto polar
De qualquer coisa que eu acho atraente
Pensamentos de você me deixam doente (tão doente)
É, eu meio que gosto
Você tá me enloquecendo
Você tá me enloquecendo
(Você tá me enloquecendo)
Do que se trata tudo isso?
(Do que se trata tudo isso?)
Você tá me enloquecendo
(Você tá me enloquecendo)
Delírios Trippy
Instrusões românticas me consomem
Eu estou flutuando pelo corredor e você está sorrindo
Grosso
Olhe para você, olhe para mim
De jeito nenhum eu poderia ter visto isso vindo
Me peguei pensando coisas loucas
Como isso pode estar acontecendo?
Agora o que diabos está errado comigo?
O que aconteceu com a minha sanidade?
Essa coisa toda não é pra mim
Não com você
Você tá me enlouquecendo (especialmente)
(Você tá me enlouquecendo)
Você tá me enlouquecendo
(Você está me enlouquecendo)
Do que se trata tudo isso?
Você tá me enlouquecendo
(Você está me enlouquecendo)
Você tá me enlouquecendo
(Yeah)
Você tá me enlouquecendo
(Yeah) Do que se trata tudo isso?
(Yeah) Você tá me enlouquecendo
Você tá me enlouquecendo
You're Freaking Me Out
So I just finished up my set
And I walked over to the bar
You spilled your drink on my new heels (uh, moron)
Thats when are fate was sealed
You're such a clumsy creep (what are you looking at?)
Grinning at me
You're freaking me out
You're freaking me out
What's this all about?
You're freaking me out
Oh God, if you only knew
Must be somethin' wrong with me (I'm so embarrest)
You're the polar opposite
Of anything I find attractive
Thoughts of you make me sick (so sick)
Yeah, I kinda like it
You're freaking me out
You're freaking me out
(You're freaking me out)
What's this all about?
(What is this all about?)
You're freaking me out
(You're freaking me out)
Trippy delusions
Romantic intrusions consume me
I'm floating down the aisle and you're smiling
Gross
Look at you, look at me
No way I could have seen this coming
Got me thinking crazy things
How can this be happening?
Now what the hell is wrong with me?
What happened to my sanity?
The whole thing is not for me
Not with you
You're freaking me out (especially)
(You're freaking me out)
You're freaking me out
(You are freaking me out)
What's this all about?
You're freaking me out
(You are freaking me out)
You're freaking me out (yeah)
You're freaking me out
(yeah) What's this all about?
(yeah) You're freaking me out
You're freaking me out
Encontrou algum erro? Envie uma correção >
Katy Perry lança o novo álbum "143". Ouça com todas as letras
•
Novo álbum de Lady Gaga sairá no começo de 2025, segundo a Vogue
•
Katy Perry quebra silêncio sobre a polêmica colaboração com Dr. Luke em seu novo álbum, "143"
•
Kesha recebe uma enxurrada de elogios ao postar foto nua: "Cansada de usar roupas"
•
Rolling Stone elege as canções do verão 2024. Ouça a playlist!
•
Hits - Antigos, mas nem tanto
Kesha, Bruno Mars, Linkin Park, Eminem e mais...
Férias
Kesha, Bruno Mars, Eminem, Beyoncé e mais...
Love Mixtape
Kesha, Bruno Mars, Beyoncé, Taylor Swift e mais...
Festa de Formatura
Kesha, Bruno Mars, Eminem, Justin Bieber e mais...
Músicas para Relaxar
Kesha, Coldplay, Ed Sheeran, The Beatles e mais...
Músicas para Jantar a Dois
Kesha, Bruno Mars, Beyoncé, Coldplay e mais...