Kid Cudi
Página inicial > Hip Hop > K > Kid Cudi > Tradução

Alive (tradução) (Feat. Ratatat)

Kid Cudi

Man on the Moon: The End of Day


Alive (feat. Ratatat)


Refrão


Toda vez, a lua brilha eu me tornar vivo, sim

e toda vez que a lua brilha eu me tornar vivo, sim



Verso 1


Estou me sentindo estranha no meio da noite

estou em mim Sinto que estou jogado em uma luta

Nenhum lugar para correr, nenhum lugar para esconder o direito de nada

minha pele está queimando quando a minha rocha começa a falar

Há algo acontecendo de errado comigo

Eu estou mudando rapidamente

Estou me sentindo mais forte, mais alerta, estou em movimento

Eu cheiro seu perfume e eu sei que vou encontrá-la em breve (logo, logo)

o único a vir e me livrar desse destino

eu vou encontrá-la, não é tarde demais, hey, hey



Refrão


Toda vez, a lua brilha eu me tornar vivo, sim

e toda vez que a lua brilha eu me tornar vivo, sim



Verso 2


eu sou uma besta no meio da noite

Estou à espreita e eu estou esperando para encontrar um pouco de luz

lhe chamam céu, eu posso fazê-lo para o mesmo

não há nada de errado eu bin banqueteando-se com algo corajoso

uma mulher sexy que é puro, ela tem a cura, uh

Espero que ela possa encontrar um homem dentro da besta, e

Espero que ela me salva da maldição que eu tenho de bater, hey

Espero que ela descobre uma maneira de salvar a minha alma

sim, para salvar o meu coração, hey



Refrão


Toda vez, a lua brilha eu me tornar vivo, sim

e toda vez que a lua brilha eu me tornar vivo, sim


nananananananana, whooa

nanananananana

nananananananana, whooa

nanananananana



Verso 3


Eu vejo o sol colapso

e pegou no clizzoud

Eu sou o lobo solitário

ir onde eu quero

Deixe o brilho da lua ser o guia para a lizzight

mesmo quando eu desviar a luz nunca me deixou, uh

eu aprender a seguir o meu instinto

Falar sobre a luz

sim que do que o mal

Encha outro lugar em uma sala cheia de pessoas

Tente ser a mesma puta que você sabe que não é uma sequela


Você é o destino será o que deve ser (ser, estar, ser, estar)

Vamos lutar mais

deixo essas coisas só ser (ser, estar, ser)



Refrão


Toda vez, a lua brilha eu me tornar vivo, sim

e toda vez que a lua brilha eu me tornar vivo, sim


nananananananana, whooa

nanananananana

nananananananana, whooa

nanananananana

Alive (feat. Ratatat)


Refrão:


Everytime, the moon shines I become alive, yeah

and everytime, the moon shines I become alive, yeah



Verso 1:


I'm feeling strange in the night

I'm in myself I feel I'm thrown into a fight

Nowhere to run, nowhere to hide nothin's right

my skin is burning when my rock begins to speak

There's something going wrong with me

I am changing rapidly

I'm feeling stronger, more alert, I'm on the move

I smell her scent and I know I will find her soon (soon, soon)

the one to come and free me from this fate

I'll find her, it's not too late, hey, hey



Refrão:


Everytime, the moon shines I become alive, yeah

and everytime, the moon shines I become alive, yeah



Verso 2:


I'm a beast in the night

I'm on the prowl and I'm hoping to find some light

you call it heaven, I can do it for the same

Ain't nothing wrong I bin feasting on something brave

a sexy lady who's pure, she has the cure, uh

I hope she can find a man within the beast, and

I hope she saves me from the curse I have to beat, hey

I hope she figures out a way to save my soul

yeah, to save my heart, hey



Refrão:


Everytime, the moon shines I become alive, yeah

and everytime, the moon shines I become alive, yeah


Nananananananana, whoooa

nanananananana

Nananananananana, whoooa

nanananananana



Verso 3:


I watch the sun collapse

and took up in the clizzoud

I am the lone wolf

go where I wanna

Let the moon shine be the guide to the lizzight

even when I stray away the light never left me, uh

I learn to follow my instinct

Talk about the light,

rather that than the evil

Fill another place in a room full of people

Try and be the same bitch you know you're not a sequel


You're fate will be whatever it shall be (be, be, be, be)

We'll fight no more,

I let these things just be (be, be, be)



Refrão:


Everytime, the moon shines I become alive, yeah

and everytime, the moon shines I become alive, yeah


Nananananananana, whoooa

nanananananana

Nananananananana, whoooa

nanananananana

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS