De dentro para fora (inglês)
Não lute comigo
Eu não sou seu inimigo
Não lute comigo agora
No final você vai entender
Que eu não sou seu inimigo
De dentro para fora
Eu não quero lutar mais um dia
De dentro para fora
Lutei comigo mesmo
Lutei com Deus
eu lutei com a vida
eu lutava com ele
eu lutava com os meus sentimentos
eu lutava com ele
eu lutei tanto
O que eu estava com medo de mim
Não me faça lutar novamente
Ele não me faz bem
eu não quero perder a minha alma nesta vida
manter a paz
E vai crescer em muitas outras formas
Manter a paz, ainda há muito a fazer
Ultimamente o mundo aqui fora mudou muito
manter a paz
Antes de dar o próximo passo
Du Dedans Au Dehors (francês)
Ne lutte pas avec moi
Je ne suis pas ton ennemi
Ne lutte pas avec moi maintenant
À la fin tu comprendras
Que je ne suis pas ton ennemi.
Du dedans au dehors
Je ne veux pas lutter une autre fois
Du dedans au dehors
J’ai lutté avec moi même,
J’ai lutté avec Dieu,
J’ai lutté avec la vie,
J’ai lutté avec elle,
J’ai lutté avec mes sentiments,
J’ai lutté avec lui,
J’ai tellement lutté
Que j’ai eu peur de moi même.
Ne me fais pas lutter à nouveau
Ça ne me fait aucun bien
Je ne désire pas égarer mon âme dans cette vie
Garde la paix
Et nous grandirons dans beaucoup d’autres façons
Garde la paix, il y a encore beaucoup à faire
Dernièrement le monde d’ici dehors a beaucoup changé,
Garde la paix
Avant de faire le pas suivant
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >