Kimetsu no Yaiba (Demon Slayer)

Gurenge (tradução)

Kimetsu no Yaiba (Demon Slayer)


Lótus Carmesim


Entendi o motivo pelo qual poderia ser forte

Me leve adiante com você


Intoxicado pelas luzes lamacentas

O coração enrijecido

Minhas mãos tremem, há algo que quero segurar firme

Isso é o bastante


O cheiro da noite (gastarei as trinta noites inteiras)

Bravo, encaro o céu (encarando o céu)

Apenas eu posso mudar a mim mesmo

Isso é o bastante


Entendi o motivo pelo qual poderia ser forte

Me leve adiante com você


Não importa o quê!

Sonhos que não puderam ser apagados, não podem ser parados agora

Se eu conseguisse me tornar forte para alguém

Oh, obrigado, tristeza!


Fui derrotado pelo mundo, aprendi o significado de proteger

Oh, lótus carmesim, floresça com orgulho!

Ilumine o destino


O som do trovão perfurou o meu ouvido

Coração confuso

Apenas ser gentil, não é o bastante para proteger alguém

Sei disso, mas


O bem e o mal se enlaçam debaixo da água

Parecem transparentes, tipo uma punição divida hipócrita

(Me diga o por quê, me diga o por quê)

(Me diga o por quê, me diga o—)

Eu não preciso de você

Entre uma flor cheia de dons

A que floresce sempre com desafios é a mais bela


Caminhos cheios de espinhos espalhados caoticamente por toda parte

Apenas aparecem para alguém severo como eu

Oh, eu vou superá-lo!


Sonhos que não puderam ser protegidos, deixados de lado facilmente

Crescem como raízes em um coração carmesim

E vivem nesse sangue


O fim secretamente se aproxima, espalhando efemeridade

Implacavelmente, derrubando os gritos carregados pelo vento

A sombra de alguém sorrindo, de alguém chorando

Todo mundo espera ser feliz


Não importa o quê!

Sonhos que não puderam ser apagados, não podem ser parados agora

Se eu conseguisse me tornar forte para alguém

Oh, obrigado, tristeza!


Fui derrotado pelo mundo, aprendi o significado de proteger

Oh, lótus carmesim, floresça com orgulho!

Ilumine o destino


Ilumine o destino

Gurenge


tsuyoku nareru riyuu wo shitta

boku wo tsurete susume


doro-darake no soumatou ni you

kowabaru kokoro

furueru te wa tsukamitai mono ga aru

sore dake sa


yoru no nioi ni (I'll spend all thirty nights)

sora nirandemo (staring into the sky)

kawatte ikeru no wa jibunjishin dake

sore dake sa


tsuyoku nareru riyuu wo shitta

boku wo tsurete susume


doushitatte!

kesenai yume mo tomarenai ima mo

dareka no tame ni tsuyoku narerunara

arigatou kanashimi yo


sekai ni uchinomesarete mamoru imi wo shitta

guren no hana yo sakihokore!

unmei wo terashite


inabikari no zatsuon ga mimi wo sasu

tomadou kokoro

yasashii dake ja mamorenai mono ga aru

wakatteru kedo


suimenka de karamaru zen'aku

sukete mieru gizen ni tenbatsu

(Tell me why, tell me why)

(Tell me why, tell me—)

I don't need you!

itsuzai no hana yori

idomi tsudzuke saita ichirin ga utsukushii


ranbou ni shikitsumerareta togedarake no michi mo

honki no boku dake ni arawarerukara

norikoete miseru yo


kantan ni katadzukerareta mamorenakatta yume mo

guren no shinzou ni ne wo hayashi

kono chi ni yadotte


hitoshirezu hakanai chiriyuku ketsumatsu

mujou ni yabureta himei no kaze fuku

dareka no warau kage dareka no nakigoe

daremoga shiawase wo negatteru


doushitatte!

kesenai yume mo tomarenai ima mo

dareka no tame ni tsuyoku narerunara

arigatou kanashimi yo


sekai ni uchinomesa rete mamoru imi o shitta

guren no hana yo sakihokore!

unmei wo terashite


unmei wo terashite

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES