Kitty Macfarlane

Inversnaid (tradução)

Kitty Macfarlane


Inversnaid


Esta queimadura escura, marrom a cavalo

Seu roll rock highroad, rugindo

Na gaiola e no pente, o velo de sua espuma

Flautas e baixa para o lago cai em casa


O que seria o mundo, uma vez despojado

De molhado e selvagem, deixe-os ser deixados

Oh, deixe-os ficar, selvagem e úmido


Viva as ervas daninhas e o deserto ainda

Viva as ervas daninhas e o deserto ainda


Um boné de espuma de fulvo

Vira e gira sobre o caldo

De uma piscina tão escura como breu, carrancudo

Ele gira e gira, do desespero ao afogamento


Degolado de orvalho, salpicado de orvalho

São as virilhas dos sutiãs que o riacho pisa

E pacotes de vegetação rijos e vacilantes de samambaias

E a cinza bonita que fica sobre a queimadura

Inversnaid


This darksome burn, horseback brown

His roll rock highroad, roaring down

In coop and in comb, the fleece of his foam

Flutes and low to the lake falls home


What would the world be, once bereft

Of wet and of wildness, let them be left

Oh, let them be left, wildness and wet


Long live the weeds and the wilderness yet

Long live the weeds and the wilderness yet


A wind puff bonnet of fawn froth

Turns and twindles over the broth

Of a pool so pitch black, fell-frowning

It rounds and rounds, despair to drowning


Degged with dew, dappled with dew

Are the groins of the braes that the brook treads through

And wiry heath packs and flinches of fern

And the bead bonny ash that sits over the burn

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES