Allo allo James, quelle nouvelleHoe is het bij ons thuis gesteld Ik bel je op, mon cher fidèle Gaat alles goed, kom op, vertel
Tout va très bien, madame la marquise Alles is opperbest oké Buiten een kleinigheid die onvoorzien is 't Is niet de moeite waard, welnee
Gisterennacht was er wat herrie Wij treuren om uw dooie merrie Mais a part ça, madame la marquise Is alles opperbest oké
Allo allo Martin, quelle nouvelle Mijn mooie merrie is dus dood Expliquez-moi, jij die haar kende Viel ze misschien in onze sloot
Mais non, mais non, madame la marquise Helemaal niet, tout va très bien Maar waarom wij dat beest moesten verliezen Kwam door een toeval, un petit rien
Ze gaf de geest toen onze stallen In vuur en vlam stonden te branden Mais a part ça, madame la marquise Tout va très bien, tout va très bien
Allo allo Pascal, wat hoor ik zeggen Zijn onze stallen afgebrand Mais comment donc, je moet vertellen Hoe dat gebeurd is, beste man
Mais non, mais non, madame la marquise Dat is niet erg, wees maar gerust Want bij die brand hebben wij moeten kiezen Dus hebben wij 't kasteel geblust
Car le château, beste madame Werd ook verteerd door vuur en vlammen Mais a part ça, madame la marquise Gaat alles goed, tout va très bien
Allo allo Lucas, quelle nouvelle Notre château est donc détruit Hoe kan dat nu, je moet me zeggen Comment cela c'est-il produit
Eh bien voila, madame la marquise Monsieur le marquis is geruineerd Hij riep 'eh bien, 'k heb niets meer te verliezen' En heeft zich prompt gesuicideerd
Hij hing zich op in het salon Maar viel beneden van 't plafond Op al de kaarsen van 't buffet Die vielen tegen uw portret Dat vloog in brand, et puis après Stond het kasteel ook in de fik 't Vuur waaide over naar de stal Uw merrie stikte, dat is al
Mais a part ça, madame la marquise Tout va très bien, tout va très bien