Eu me pergunto quantas noites insones você precisa contar
antes de encontrar seu caminho
Depois de quantas vidas perdidas a briga vai acabar?
Palhaços não podem ser salvos, apenas badernar no topo da história
Como alguém disse, um dia atrás
A resposta está no vento
Fraudes patéticas montando seus quebra-cabeças de mentiras
Romancistas tolos que graciosamente entretêm com falta de graça
E a premonição da chegada do dia quando a história não irá lhe dizer nada
Como alguém disse, um dia atrás
A resposta está no vento
Com sua voz tensa e suas mãos apertadas
Esperando pelo tempo quando seu destino estiver prestes a mudar
Com o fraco poder de um minúsculo amor
Sempre esperando ser abraçada pela sua tristeza
Quantas vezes sua face terá de ser atingida enquanto você
olha para o outro lado, antes de você parar de fingir que não percebeu?
Quanta dor você irá carregar, antes de sorrir livremente?
Se você vai aceitar a derrota de novo, ainda preso por correntes enferrujadas
Como alguém disse, um dia atrás
A resposta está no vento
Com sua voz tensa e suas mãos apertadas
Esperando pelo tempo, quando seu destino estiver prestes a mudar
Com o fraco poder de um minúsculo amor
Sempre esperando pela sua tristeza ser abraçada
Calling
Nemurenu yoru wo ikutsu kazuetara ore-tachi tadoritsuku darou
Dore dake no inochi nakushita toki arasoi wa owaru no darou
Rekishi no ue wo korogaru dake no sukuenai doukeshi-tachi
Itsuka dareka ga itte ta you ni
Kotae wa kaze no naka
Somuketa kao wo ikutsu utaretara kizukanu furi yameru no ka
Dore hodo no kurushimi ni taetara egao wa jiyuu ni naru no ka
Sabita kusari ni tsungareta mama mata shippo wo maku no nara
Itsuka dareka ga itte ta you ni
Kotae wa kaze no naka
Furishiboru koe to nigirishimeru sono te de
Unmei wa kitto kawaru toki wo matte iru
Chippoke-na ai no sasayaka-na chikara de
Kanashimi wa itsumo dakareru no wo matte iru
Uso no pazuru wo narabekaeteru aware-na petenshi-tachi
Fukiyousa wo kiyou ni furumau oroka-na romanchisuto-tachi
Rekishi ga nanimo kataranaku naru sonna hi ga kuru yokan ni
Itsuka dareka ga itte ta you ni
Kotae wa kaze no naka
Furishiboru koe to nigirishimeru sono te de
Unmei wa kitto kawaru toki wo matte iru
Chippoke-na ai no sasayaka-na chikara de
Kanashimi wa itsumo dakareru no wo matte iru
English Translation:
I wonder how many sleepless nights you have to count, before you find your way
After how many lives are lost, will the strife end?
Clowns that cannot be saved, just tumbling atop of history
Like someone said one day before
The answer is in the wind
How many times does your face have to be hit as you turned it away, before you stop pretending you don't notice?
How much pain must you endure, before you smile freely?
If you're going to accept defeat again, still bound by rusted chains
Like someone said one day before
The answer is in the wind
With your voice strained and your hands gripping tightly
Waiting for the time when your destiny is sure to change
With the faint power of a tiny love
Always waiting for your sadness to be embraced
Pitiful frauds working their puzzles of lies
Foolish romanticists who gracefully entertain with clumsiness
And the premonition of the coming of the day when history will tell you nothing
Like someone said one day before
The answer is in the wind
With your voice strained and your hands gripping tightly
Waiting for the time when your destiny is sure to change
With the faint power of a tiny love
Always waiting for your sadness to be embraced
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Romântico
Bruno Mars, Taylor Swift, Beyoncé, Coldplay e mais...
Heartbreak
Bruno Mars, Eminem, Taylor Swift, Beyoncé e mais...
#Deprê
Eminem, Taylor Swift, Coldplay, Guns N' Roses e mais...
Nostalgia (anos 2000)
Eminem, Taylor Swift, Beyoncé, Coldplay e mais...
Dia dos Namorados
Bruno Mars, Taylor Swift, Beyoncé, Coldplay e mais...
Pop
Bruno Mars, The Weeknd, Eminem, Taylor Swift e mais...