J'allume le feu sous la soupe. Je remets du bois sur la braise. Je ferme les volets. J'oublie les vagues et la chaloupe. Ce soir, nous prenons nos aises Et le vent pourra hurler Toutes ses misères De tempêtes et d'orages De sables et de déserts, Ici, ce sera calme. Notre amour aura chaud. Tu seras Roxanne, Je serai Cyranno. {Refrain:} Mais quand les bateaux sont à l'abri des quais, Que les femmes de marins sont heureuses et gaies, Que le vent de la mer qui pousse les marées Sait, qu'une fois la fête terminée, Qu'on aura salué les derniers invités, Les femmes et les marins ne pourront se cacher, Les bateaux sont faits pour naviguer, Les bateaux sont faits pour naviguer. Nous étalerons la peau d'ours. Je sortirai une bonne bouteille. Nous oublierons les perdants de la course. Je chant'rai doux à ton oreille Et si, dans le bois qui vient jusqu'à la porte, La sorcière et le loup s'occupent à d'autres jeux, Nous ferons comme s'ils étaient là, Dans le noir et dans le froid. Je me ferai courageux et Tu te blottiras. {Refrain} Là bas sur la plage, Qui regarde au large... Que les bateaux soient à l'abri des quais, Que les femmes de marins soient heureuses et gaies, Que le vent de la mer qui pousse les marées Sache qu'une fois, la fête terminée, Quand on aura salué les derniers invités, Les femmes et les marins ne pourront se cacher, Les bateaux sont faits pour naviguer, Les bateaux sont faits pour naviguer.
Composição: Paroles et Musique: Louise Dubuc, Daniel Lavoie