Leopoldo Díaz Vélez

Tango a Gardel (tradução)

Leopoldo Díaz Vélez


A Tango Gardel


Gardel, Mireya está olhando

amplo o caminho do céu

seguro enquanto você está cantando

para Contursi, para Carriego

O Frenchie boulevardera

está escutando ansiosamente

enquanto Villoldo e O sonho Catcha

ouvir um tango sentimental


Aqui em Buenos Aires, desde que você partiu

tango é triste como o subúrbio

porteña sua voz bem nunca ausente

e sempre parece ser mais sentimental

Aqui em Buenos Aires, não mudam detalhes

essas ruas antigas onde, como então. Flórid

Abasto sua pinta isso

é sempre querida, Carlitos Gardel


Quem sabe, agora, como eu relembrar

hooligan está se formando

Roccatagliatta e Ernesto Ponzio

Berto, Paulos Brignolo e grego

Quem sabe, agora que chistes

sua voz assume a canção. Enquant

Arolas doce amigo

é enviado um Bandoneón

Tango A Gardel


Gardel, Mireya te está buscando

por el camino del ancho cielo,

mientras seguro estás cantando

para Contursi, para Carriego...

La francesita boulevardera

te está escuchando con ansiedad,

mientras Villoldo y El Cacha sueñan

oyendo un tango sentimental.


Aquí en Buenos Aires, desde que te fuiste,

el tango esta triste como el arrabal,

tu voz bien porteña jamás esta ausente

y parece siempre más sentimental.

Aquí en Buenos Aires, no cambian detalles;

esas viejas calles donde como entonces

tu pinta florida del Abasto aquel

es siempre querida, Carlitos Gardel.


Quién sabe, ahora, mientras te evoco,

que barra brava se esta formando:

Roccatagliatta y Ernesto Ponzio

Berto, Brignolo y el griego Paulos...

Quien sabe, ahora, con que donaires

tu voz se adueña de la canción,

mientras Arolas, dulce y compadre,

se manda un solo de bandoneoón.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES