Les Compagnons de La Chanson

Les Feuilles Mortes (tradução)

Les Compagnons de La Chanson


Les Feuilles Mortes


Oh! Eu quero que você se lembre

Os dias felizes quando nós éramos amigos

que a vida o tempo era linda

E o mais quente hoje. Su

As folhas mortas coletadas com a pá

Você vê, eu não esqueci

As folhas mortas coletadas com a pá

As memórias e os arrependimentos

E o vento norte prevalece

Na noite fria do esquecimento

Você vê, eu não esqueci

A música que você cantou para mim


Essa é uma música que a gente gosta

Você, você me amou e eu te amei

Vivíamos os dois juntos

Você que me amava, que te amava

Mas a vida separa aqueles que amam

Lentamente, silenciosamente

E as apaga mar na areia

não dividido amantes


As folhas mortas coletadas com a pá

As memórias e os arrependimentos

Mas a minha calma e amor fiel

sempre sorri e agradecer a vida

eu amava tanto, você estava tão bonita que você

Como você quer que eu te esquecer

naquela época, a vida era bela

E o mais quente hoje. Su

Você era meu doce amigo

Mas eu não me arrependo disso

E a música que você cantou

Ainda assim, eu sempre ouço

Les Feuilles Mortes


Oh! je voudrais tant que tu te souviennes

Des jours heureux où nous étions amis

En ce temps-là la vie était plus belle

Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui

Les feuilles mortes se ramassent à la pelle

Tu vois, je n'ai pas oublié

Les feuilles mortes se ramassent à la pelle

Les souvenirs et les regrets aussi

Et le vent du nord les emporte

Dans la nuit froide de l'oubli

Tu vois, je n'ai pas oublié

La chanson que tu me chantais


C'est une chanson qui nous ressemble

Toi, tu m'aimais et je t'aimais

Nous vivions tous les deux ensemble

Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais

Mais la vie sépare ceux qui s'aiment

Tout doucement, sans faire de bruit

Et la mer efface sur le sable

Les pas des amants désunis


Les feuilles mortes se ramassent à la pelle

Les souvenirs et les regrets aussi

Mais mon amour silencieux et fidèle

Sourit toujours et remercie la vie

Je t'aimais tant, tu étais si jolie

Comment veux-tu que je t'oublie

En ce temps-là, la vie était plus belle

Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui

Tu étais ma plus douce amie

Mais je n'ai que faire des regrets

Et la chanson que tu chantais

Toujours, toujours je l'entendrai

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS