Les Enfoirés

Que Serais-Je Sans Toi (tradução)

Les Enfoirés


O que estou sem você


O que eu faria sem você que os vinhos para me conhecer

O que eu faria sem você dormindo em um coração de madeira

Que desta vez parou o mostrador do relógio

O que eu faria sem você que gaguejar?


eu aprendi tudo de você sobre as coisas humanas

E vi agora o mundo à sua maneira

eu aprendi tudo de você, tais como bebedouros

Como lemos no céu as estrelas distantes

Desde o transeunte que cantar, sua música de novo

eu aprendi tudo de que você se sinta a emoção


eu aprendi tudo de você, para mim

é dia ao meio-dia, um céu pode ser azul

que a felicidade não é uma taberna lâmpada

Você me pegou pela mão nesse inferno moderna

Onde o homem não sabe mais o que significa ser ambos

Você me pegou pela mão como um amante feliz


Quem fala de felicidade, muitas vezes tristes olhos

não é um soluço da derrota

A corda quebrou dedos guitarrista?

E eu vos digo que a felicidade existe

Em outra parte do sonho, além das nuvens

Ó terra, terra, aqui está portos desconhecidos

Que Serais-je Sans Toi


Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre

Que serais-je sans toi qu'un cœur au bois dormant

Que cette heure arrêtée au cadran de la montre

Que serais-je sans toi que ce balbutiement?


J'ai tout appris de toi sur les choses humaines

Et j'ai vu désormais le monde à ta façon

J'ai tout appris de toi, comme on boit aux fontaines

Comme on lit dans le ciel les étoiles lointaines

Comme, au passant qui chante, on reprend sa chanson

J'ai tout appris de toi jusqu'au sens du frisson


J'ai tout appris de toi, pour ce qui me concerne,

Qu'il fait jour à midi, qu'un ciel peut être bleu,

Que le bonheur n'est pas un quinquet de taverne

Tu m'as pris par la main dans cet enfer moderne

Où l'homme ne sait plus ce que c'est qu'être deux

Tu m'as pris par la main comme un amant heureux


Qui parle de bonheur a souvent les yeux tristes,

N'est-ce pas un sanglot de la déconvenue,

Une corde brisée aux doigts du guitariste?

Et pourtant, je vous dis que le bonheur existe

Ailleurs que dans le rêve, ailleurs que dans les nues,

Terre, terre, voici ses rades inconnues

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS