Na minha vida
Cosette:
Que estranho
Este sentimento que minha vida começou no último
Esta mudança. Pessoa
pode realmente se apaixonar tão rápido?
Qual é o problema com você, Cosette?
Você já esteve muito em seu próprio país?
Tantas coisas pouco claras
Tantas coisas desconhecidas
Na minha vida
Há tantas perguntas e respostas que, por vezes, parecem errados
Na minha vida
Há momentos em que eu pegar no silêncio o suspiro de uma canção distante
E ele canta de um mundo que eu espero para ver
Fora de alcance, apenas um sussurro de distância, esperando por mim
Ele sabe que eu estou vivo, eu sei se ele é real?
Ele viu o que eu vi, ele se sente o que eu sinto?
Na minha vida, eu não estou mais sozinho agora o amor da minha vida é tão perto
Encontre-me agora, encontrar-me aqui .
Valjean:
Caro Cosette, você é uma criança solitária
Como pensativo, como é triste você parece ser
Acredite em mim, se fosse em meu poder,
eu preencher cada hora que passa
como o silêncio que deve ser, eu posso ver
Com apenas me para a empresa
Cosette:
Não é tão pouco que eu sei que eu estou ansioso para saber
da criança que eu era há muito tempo atrás
Há tão pouco que você diz da vida que você conhece
Por que você manter a si mesmo, por isso que estamos sempre sozinho
tão escuro, tão escuro e profundo
Os segredos que você guarda
Na minha vida
Eu tenho tudo que eu quero, você é carinhoso e gentil e bom
Mas papai, querido papai, nos seus olhos eu sou apenas como uma criança que se perdeu em uma madeira
Valjean:
palavras não mais
Sem mais palavras, é um tempo que está morto
Há palavras
que são melhores inédito, melhor dito
Cosette:
Na minha vida
eu não sou mais anseiam uma criança e eu para a verdade que você sabe
Dos anos, anos atrás
Valjean:
Você vai aprender. Verdad
é dado por Deus a todos nós
No nosso tempo
Em nossa vez
Marius:
Na minha vida
Ela estourou como a música dos anjos, a luz do sol
E a minha vida
parece parar como se algo é longo, e algo mal começou
Eponine, você é o amigo que me trouxe aqui
Graças a você
Eu sou um com os deuses, e céus está próximo
E eu soar através de um mundo que é novo, que é livre ...
Eponine:
Cada palavra que ele diz é um punhal em mim
Na minha vida
Não houve ninguém como ele em qualquer lugar, em qualquer lugar
onde ele está
Se ele perguntasse, eu seria sua
Marius e Eponine:
Na minha vida, há alguém que toca a minha vida
Marius:
espera próximo
Eponine:
Esperando aqui
In My Life
Cosette:
How strange
This feeling that my life's begun at last
This change
Can people really fall in love so fast?
What's the matter with you, Cosette?
Have you been too much on your own?
So many things unclear
So many things unknown
In my life
There are so many questions and answers that somehow seem wrong
In my life
There are times when I catch in the silence the sigh of a faraway song
And it sings of a world that I long to see
Out of reach, just a whisper away, waiting for me
Does he know I'm alive, do I know if he's real?
Did he see what I saw, does he feel what I feel?
In my life, I'm no longer alone now the love in my life is so near
Find me now, find me here.
Valjean:
Dear Cosette, you're such a lonely child
How pensive, how sad you seem to be
Believe me, were it within my power,
I'd fill each passing hour
How quiet it must be, I can see
With only me for company
Cosette:
There's so little I know that I'm longing to know
Of the child that I was in a time long ago
There's so little you say of the life you have known
Why you keep to yourself, why we're always alone
So dark, so dark and deep
The secrets that you keep
In my life
I have all that I want, you are loving and gentle and good
But papa, dear papa, in your eyes I am just like a child who is lost in a wood
Valjean:
No more words
No more words, it's a time that is dead
There are words
That are better unheard, better unsaid
Cosette:
In my life
I'm no longer a child and I yearn for the truth that you know
Of the years, years ago
Valjean:
You will learn
Truth is given by God to us all
In our time
In our turn
Marius:
In my life
She has burst like the music of angels, the light of the sun
And my life
Seems to stop as if something is over, and something has scarcely begun
Eponine, you're the friend that has brought me here
Thanks to you
I am one with the gods, and heaven is near
And I soar through a world that is new, that is free...
Eponine:
Every word that he says is a dagger in me
In my life
There's been no-one like him anywhere, anywhere
Where he is
If he asked, I'd be his
Marius And Eponine:
In my life, there is someone who touches my life
Marius:
Waiting near
Eponine:
Waiting here
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Com álbum em tributo aos grandes musicais, Josh Groban estreia no topo da parada britânica
•
Vencedores do "Britain's Got Talent" desbancam Ed Sheeran do topo da parada britânica
•
American Music Awards 2013: Confira a lista dos indicados
•
Justin Timberlake segue no topo da parada britânica de álbuns pela terceira semana
•
Natal
Taylor Swift, Coldplay, Imagine Dragons, Justin Bieber e mais...
Heartbreak
Beyoncé, Taylor Swift, Coldplay, Eminem e mais...
Pop Anos 90
Michael Jackson, Shakira, Whitney Houston, Usher e mais...
Hits Anos 80
Tracy Chapman, Michael Jackson, Bon Jovi, Guns N' Roses e mais...
Hits Anos 90
Eminem, Michael Jackson, Red Hot Chili Peppers, Pearl Jam e mais...
Sertanejo Hits
Luan Santana, Jorge e Mateus, Bruno e Marrone, Marília Mendonça e mais...