You say I only hear what I want to [você diz que eu só escuto o que eu quero] You say I talk so all the time so [você diz que eu falo muito o tempo todo] And I thought what I felt was simple [e eu achei que o que eu sentia era simples] And I thought that I don't belong [e eu achei que eu não fazia parte] And now that I am leaving [e agora que eu estou indo embora] Now I know that I did something wrong [agora eu sei que eu fiz algo errado] 'cause I missed you [porque eu senti sua falta] Yeah yeah, I missed you [yeah, yeah, eu senti sua falta]
You say I only hear what I want to [você diz que eu só escuto o que eu quero] I don't listen hard [eu não ouço com cuidado] Don't pay attention to the distance that you're running [não presto atenção na distância que você está correndo] To anyone, anywhere [para qualquer um, para qualquer lugar] I don't understand if you really care [eu não entendo se você realmente se importa] I'm only hearing negative no, no, no, no, bad [eu só escuto o negativo não, não, não, não, ruim]
So I turn the radio on, I turn the radio up [então eu ligo o rádio, eu desligo o rádio] And this woman was singing my song [e essa mulher estava cantando minha música] Lover's in love and the other's run away [o amante está apaixonado e o outro foge] Lover is crying 'cause the other won't stay [o amante está chorando porque o outro não vai ficar] Some of us hover when we weep for the other [alguns de nós ficam indecisos quando nos lamentamos pelo outro] Who was dying since the day they were born [que estava morrendo desde o dia em que nasceram] Well, well, this is not that I think that I'm throwing, but I'm thrown [bem, bem, isso não é o que eu penso que estou jogando fora, mas eu estou jogada]
And I thought I'd live forever, but now I'm not so sure [e eu achei que fosse viver para sempre, e agora não tenho mais tanta certeza] You try to tell me that I'm clever [você tenta me dizer que eu sou esperta] But that won't take me anyhow, or anywhere with you [mas isso não vai me levar a nada, ou a lugar algum com você]
You said that I was naive and I thought that I was strong [você disse que eu era ingênua e eu achei que eu fosse forte] I thought: "hey, I can leave, I can leave", oh [eu pensei: "hey, eu posso ir embora, eu posso ir embora"] But now I know that I was wrong, 'cause I missed you [Mas agora eu sei que eu estava errada, porque eu senti sua falta] Yeah, I missed you [yeah, eu senti sua falta] You said: "you caught me 'cause you want me [você disse: "você me pegou porque você me quer] and one day you'll let me go" [e um dia você me deixará ir"] You try to give away a keeper, or keep me [você tenta deixar a guarda, ou me guardar] 'Cause you know you're just so scared to lose [porque você sabe que você é muito medroso para perder] And you say, "Stay." [e você diz, "fique"]
You say I only hear what I want to [você diz eu só escuto o que eu quero]