Liz Phair
Página inicial > L > Liz Phair > Tradução

Girls! Girls! Girls! (tradução)

Liz Phair

Exile In Guyville


Meninas! Meninas! Meninas!


Você tem sido em torno suficiente para saber

Que se eu quiser sair, é melhor você me deixar ir

Porque eu tirar o máximo proveito de todos os homens que se encontram

I fugir quase todos os dias

Com que chamar as meninas, o que as meninas chamam

O que as meninas chamam, as meninas chamam assassinato


Você tem sido em torno suficiente para ver

Que, se você acha que é isso, é melhor você verificar comigo

Porque eu tirar o máximo proveito de todos os homens que se encontram

I fugir quase todos os dias

Com que chamar as meninas, o que as meninas chamam

O que as meninas chamam, as meninas chamam assassinato


Girls! Girls! Girls!


You've been around enough to know

That if I want to leave, you better let me go

Because I take full advantage of every man I meet

I get away almost every day

With what the girls call, what the girls call

What the girls call, the girls call murder


You've been around enough to see

That if you think you're it, you better check with me

Because I take full advantage of every man I meet

I get away almost every day

With what the girls call, what the girls call

What the girls call, the girls call murder



Compositor: Elizabeth Clark Phair (Phair Liz)
ECAD: Obra #188865

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS