Segueixo viatge pel mar de lÂ’afany, buscant lÂ’amor amic perdut quan tempestes de corbs esquinçaren la llum.
Avui llanço la meva àncora al sorral dels estels, la veig fendir lÂ’enllà del cel que, com un vell oracle, espurneja el teu nom. Dormiré al seu recer, bon amic, amor meu.
Allende... Allende... Allende!
DÂ’Iquique a Coquimbo ets dempeus, de Talca fins Guanguali sou dempeus, dempeus!
Dels jardins de Tabarka et portem llessamí i lÂ’or de lÂ’olivar que a Delfos és dels déus, dÂ’Altea la flor del taronger adolescent.
Allende... Allende... Allende!
DÂ’Arica fins Temuco ets dempeus, de Chanco fins Taitao sou dempeus, dempeus!
Ets escrit arreu: en el cor del destí i en el ventre les dones et porten, amic. Tornaran a infantar una antiga esperança entre els vells volcans i el mar de pau, quan la història executi als qui et foren botxins, quan els teus tÂ’alliberin fent-se lliures per fi.
Allende... Allende... Allende!
Amor que mÂ’ets amic dÂ’aquell ahir, amic que mÂ’ets amor pel devenir, dempeus!