Lorène Devienne

J'aimerais (tradução)

Lorène Devienne


Eu gostaria


Eu sonho com uma felicidade comum

eu gostaria de conhecer sua mãe

eu gostaria de fazer coisas com você

mas eu não posso

mas eu não posso

eu gostaria de dizer-lhe

o quanto eu te amo

recitar pra você alguns poemas


eu gostaria de dizer-lhe

que quando você está comigo

nada mais importa

e é em seus olhos

que eu me afogo

e a morte tem este sabor intenso

mas entre querer e poder

existe esse abismo que nos separa


(refrão)

o lugar está ocupado

eu não vou ficar

eu entendi bem

na última vez

mas me segure, me segure, contra você


gostaria que a gente fosse viajar

visitar outras paisagens

eu gostaria de ir ao cinema

comer sorvete de chocolate

beijá-lo nos bancos dos parques

sem que se torne um drama


(refrão)

o lugar está ocupado

eu não vou ficar

eu entendi bem

na última vez

mas me segure, me segure, contra você

J'aimerais


Je rêve d'un bonheur ordinaire

je voudrais rencontrer ta mère

j'aimerais faire Des choses avec toi

mais je ne peux pas

mais je ne peux pas

je voudrais te dire

combien je t'aime

te réciter quelques poèmes


j'aimerais te dire

que quand t'es la

rien d'autre n'a plus d'importance

c'est dans tes yeux

que je me noie

et la mort a ce goût intense

mais entre vouloir Et pouvoir

il y a ce gouffre qui nous sépare


(refrain)

la place est prise

je ne reste pas

j'ai bien compris

La dernière fois

mais, serre-moi serre-moi Contre toi


j'aimerais Qu'on s'en aille en voyage

visiter d'autres paysages

je voudrais aller au cinéma

manger des glaces au chocolat

t'embrasser sur les bancs publics

sans que ça devienne Dramatique


(refrain)

la place est prise

je ne reste pas

j'ai bien compris

La dernière fois

mais, serre-moi serre-moi Contre toi

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES