Lucho Gatica
Página inicial > L > Lucho Gatica > Tradução

Encadenados (bolero) (tradução)

Lucho Gatica

Boleros Inolvidables


Notorious (bolero)


Talvez seja melhor não voltar

talvez seja melhor esquecer de mim,

está começando a nos assombrar novamente

o amor ao ódio

sem começo nem fim.


Nós nos tornamos muito dano

que o amor entre nós é o martírio;

nunca quis começar a decepção

nem o esquecimento ou o delírio,

será sempre o mesmo.


Mel como o nosso é um castigo

que leva na alma até a morte

minha sorte precisa de sua sorte

e você precisa de mim muito mais.


Então nunca haverá despedida

nem paz alguma nos consolara

e a passagem da dor tem de encontrarnos

de joelhos, em frente à vida

e nada mais.

Encadenados (bolero)


Tal vez sería mejor que no volvieras

quizas fuera mejor que me olvidaras,

volver es empezar a atormentarnos

a querernos para odiarnos

sin principio ni final.


Nos hemos hecho tanto tanto daño

que amor entre nosotros es martirio;

jamás quiso llegar el desengaño

ni el olvido ni el delirio,

seguiremos siempre igual.


Cariño como el nuestro es un castigo

que se lleva en el alma hasta la muerte

mi suerte necesita de tu suerte

y tú me necesitas mucho más.


Por eso no habra nunca despedida

ni paz alguna habra de consolarnos

y el paso del dolor ha de encontrarnos

de rodillas en la vida frente a frente

y nada más.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Lucho Gatica

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS