Luciano Ligabue

Salviamoci La Pelle (tradução)

Luciano Ligabue

Lambrusco Coltelli Rose & Pop Corn


Ele e ela têm esse destino


Escrito por outros, há algumas vidas.

É a única coisa que têm, ou, ao menos,

É a única coisa hereditária.


Ela, dia desses, lhe disse: \"Te amo,

Mas não pode ser sempre assim.

Aqui não tem nada pra ninguém:

Vamos embora; vamos, anda; vamos, vá!\"


Ela tem a foto de sua mãe

E um dia ou outro perceberá

Que assim assim não quer ficar

Que assim, jura, jamais será.


Ele tem a foto de seu pai por dentro

Impressa a fogo na alma,

Impressa por álcool, chutes e insultos:

\"Vamos embora; vamos, anda; vamos, vá!\"


Salvemos a pele!!!

Que, bela ou feia, está sempre lá

Façamos ao menos isso

Salvemos a pele!!!

Dê-me um tapa e diga que sim,

Que é isso que conta.


Ela lhe deixou uma pequena carta:

Gastou um ano a escrevê-la.

Ele deixou sobre o criado-mudo

Duas liras que seu pai beberá.


E já bebem muito os próprios amigos

Fogem de si somente assim.

Só que na manhã seguinte estão sempre lá,

Estão sempre lá, estão sempre lá.


Salvemos a pele!!!

Que, bela ou feia, está sempre lá

Façamos ao menos isso

Salvemos a pele!!!

Segure-me forte e diga que sim,

Que é isso que conta.


\"Pra onde estamos indo?\", ela pergunta.

Ele diz: \"bem, isso não sei,

Porém sabemos bem o que não tínhamos aqui.\"

Ela, então, se vira por um momento

Olha para aquele lugar e acena um tchau

Ele cuspe naquele lugar

E empurra o gás.


Salvemos a, salvemos a pele!!!

Salvemos a, salvemos a pele!!!

que é aquilo que nos resta.

Salviamoci La Pelle


Lui e lei hanno quel destino

scritto da altri, altre vite fa.

è l'unica cosa che hanno, o, almeno,

è l'unica cosa in eredità.

Lei qualche volta gli dice: "Ti amo,

ma non può essere tutto qua,

qua non c'è niente per nessuno:

andiamo via, andiamo, dai, andiamo, va".

Lei ha la foto di sua madre,

un giorno o l'altro la guarderà

che così non vuole diventare,

che così, giura, mai non sarà.

Lui, la foto di suo padre l'ha dentro,

impressa a fuoco nell'anima,

impressa ad alcool, botte e insulti:

"andiamo via, andiamo, dai, andiamo, va".

Salviamoci la pelle

che, bella o brutta, è quella lì:

rendiamola unica.

Salviamoci la pelle

tu tieni botta e dimmi di sì

che è quello che co- è quello che co- conta la la la la

Lei ha lasciato una letterina:

ci ha messo un anno a scriverla.

Lui ha lasciato sul comodino

due lire che suo padre berrà.

Bevono già molto i loro amici:

scappano via soltanto così,

solo che la mattina dopo son sempre lì,

son sempre lì, son sempre lì.

Salviamoci la pelle

che, bella o brutta, è quella lì:

rendiamola unica.

Salviamoci la pelle!

Tu tienti stretta e dimmi di sì

che è quello che co- è quello che co- conta la la la la

"Verso che cosa andiamo?" lei chiede.

Lui dice "Beh, questo non si sa,

però sappiamo bene cosa non c'era qua, non c'era qua, non c'era".

Poi lei si volta per un momento,

guarda quel posto ed accenna un ciao.

Lui a quel posto gli sputa contro

e spinge sul gas.

Salviamoci la, salviamoci la pelle,

Salviamoci la, salviamoci la pelle,

Salviamoci la, salviamoci la pelle

che è quello che ci resta.

Salviamoci la, salviamoci la pelle,

Salviamoci la, salviamoci la pelle,

Salviamoci la, salviamoci la pelle

che è quello che ci resta.





Compositor: Luciano Ligabue
ECAD: Obra #4450284

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Luciano Ligabue

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS