Luis Bacalov
Página inicial > L > Luis Bacalov > Tradução

And Now You're Mine (Love Sonnet Lxxxi) (tradução) (Feat. Julia Roberts & Andy Garcia)

Luis Bacalov


E agora você está Mine (amor Soneto LXXI) (feat. Julia Roberts e Andy Garcia)


E agora você é meu. Fique com o seu sonho em meu sonho

Amor e dor e trabalho todos devem dormir agora

A noite se transforma em suas rodas invisíveis

E você é puro ao meu lado como um âmbar de dormir


Ninguém mais, amor, dormirá em meus sonhos

Você vai ir, iremos juntos sobre as águas do tempo

Ninguém mais vai viajar através das sombras comigo

Só você, sempre verde, sempre sol, sempre lua


Suas mãos já abriram os punhos delicados

E deixe seus sinais à deriva suaves cair fora

Seus olhos se fecharam como duas asas cinzentas, e eu me movo


Depois, seguindo a água dobrável que você carrega, que me carrega para longe

A noite, o mundo, o vento girar a seu destino

Sem você, eu sou o seu sonho, só isso, e isso é tudo

And Now You're Mine (love Sonnet Lxxxi) (feat. Julia Roberts & Andy Garcia)


And now you're mine. Rest with your dream in my dream.

Love and pain and work should all sleep now.

The night turns on its invisible wheels,

And you are pure beside me as a sleeping amber.


No one else, Love, will sleep in my dreams.

You will go, we will go together over the waters of time.

No one else will travel through the shadows with me,

Only you, ever green, ever sun, ever moon.


Your hands have already opened their delicate fists

And let their soft drifting signs drop away;

Your eyes closed like two gray wings, and I move


After, following the folding water you carry, that carries me away.

The night, the world, the wind spin out their destiny.

Without you, I am your dream, only that, and that is all.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS