Nelle tasche avevo nada Ero cool, non ero Prada Camminando per la strada stringevo un rosario Viaggiando lontano da qui Fuori bevo su una scala Dentro casa canto Lana Nefertiti è la collana Che porto da quando sognavo una vita così
Sueño un Ferrari dorado Perso qui nel mezzo del Cairo Nel deserto ballerò il fado Apriétalo, préndelo Se 'sto mondo fosse un mercato Io sarei l'anello più caro Dormo in un furgone blindato Un sogno qui, brillava già
(Dorado) Sotto la sabbia (Dorado) Di Casablanca (Dorado) Gli occhi di mamma (Dorado, bu, bu) Dorado
Rolex dorado (ah) , chica, te quiero (ah) Niño del barrio (brr) , hasta luego (ba) Siamo pieni d'oro, tasche piene di euro (brr) Questi pieni d'odio non mi spengono il fuego (No, no, dorado) Oh no no (uh) , dicono il dinero non è todo (uh) Mi piace lei perché ha il culo sodo (uh) La potrei portare ad El Dorado Andare dritti al sodo, ok (Dorado, dorado)
Sueño un Ferrari dorado Perso qui nel mezzo del Cairo Nel deserto ballerò il fado Apriétalo, préndelo Se 'sto mondo fosse un mercato Io sarei l'anello più caro Dormo in un furgone blindato Un sogno qui, brillava già
(Dorado) Sotto la sabbia (Dorado) Di Casablanca (Dorado) Gli occhi di mamma (Dorado) (Dorado, dorado, dorado) Sotto la sabbia (Dorado) Di Casablanca (Dorado) Gli occhi di mamma (Dorado)
Suena, woh (Dorado) Empezamo' desde bajo y estamo' aquí (yeah) Siempre luzco fresh sin ponerme jeans (jeans) Coroné como a la Cucha le prometí (sí) Dieron espacio y al ángulo lo metí (wow) Me conecto y voy por Italia (sí) Siento que París y no fue Natalia (dice) Las babies se pegan sin usar la labia Aparecen los chavo' como haciendo magia (uy, yeah)
Rezo pa' que al enemigo no le vaya mal Rojo es el Ferrari que me vo'a comprar (uy, suena) Sizas
Dorado (yo) Sotto la sabbia (Dorado, lo quiero, lo quiero) Di Casablanca (Dorado) (Yo) Gli occhi di mamma (Dorado) Hasta lue, hasta lue (Dorado) Sotto la sabbia (Dorado) (oh, no, no) Qué chimba, dorado (Dorado) chica, te quiero Gli occhi di mamma (Dorado) (Dorado, dorado, dorado)