Mamoru Miyano

Never Friends (tradução)

Mamoru Miyano


Nunca amigos


A luz fraca brilha

A música de fundo que sempre ouvimos em nossos lugares

Você ri inocentemente

Você sabe que me confunde?


Talvez eu tenha bebido demais

Você me olha com olhos marejados


Eu quero te abraçar

Mas não quero que você perceba

Eu agarro o copo e fujo


Este amor não pode ser realizado

Deixe-o trancado para sempre

Não precisa voltar

Eu quero derreter juntos até a manhã


Eu realmente estou sonhando

Seremos agradáveis como flutuar

Realmente estou sonhando

Seremos agradáveis como flutuar


Se eu segurar sua mão que parece alcançável

Algo começará a se mover

Se eu tiver coragem


Quero encontrar a esperança para o futuro

Iluminando a noite escura, às 10 da noite

Você fala sobre ele, não eu

Mas não vá embora


Você diz que pode dizer qualquer coisa inocentemente

Você me faz rir

Mesmo que eu decida que não vou te ver mais

Eu ainda te amo hoje


Não posso resolver isso

A resposta está transbordando neste mundo

Apenas seu sorriso, apenas sua felicidade

Eu quero proteger


Eu realmente estou sonhando

Seremos agradáveis como flutuar

Realmente estou sonhando

Seremos agradáveis como flutuar


Se eu tocar seus lábios suavemente

Algo começará a se mover

Mesmo que eu não tenha coragem


O tempo que passamos juntos

Desaparece como bolhas


Deixando apenas a dor real e o amor real

Eu estava te abraçando

Todos esses sentimentos


Mesmo que eu solte sua mão

Eu quero derreter

juntos até a manhã


Eu realmente estou sonhando

Seremos agradáveis como flutuar

Realmente estou sonhando

Seremos agradáveis como flutuar


Se eu segurar sua mão que parece alcançável

Algo começará a se mover

Se eu tiver coragem


Nunca seremos apenas amigos

Nunca seremos apenas amigos

Never Friends


Usugurai akari terashi

itsumo no seki de miminareta bgm

muboubi ni warau kimi wa

boku wo madowaseru you know?


nomisugita kamo tte kimi wa mujaki ni

urunda me de boku wo miru


dakishimetai nante

kizukarenai you ni

gurasu wo nigitte mesen sorashita


kanaerarenai kono koi wa zutto

kagi wo kaketa mama de

kaeranakute ii kono mama zutto

asa made tokeaitai


I'm really just like dreaming

We'll be nice like floating

Really just like dreaming

We'll be nice like floating


todokisou na te wo

nigireba nanika ugokidasu

yuuki sae areba ii no ni


konya kurai futari terasu

mirai e no kibou mitsuketai 10pm

boku janai kare no koto wo

hanasu kimi dakedo don't go


nandemo ieru tte kimi wa mujaki ni

boku no kagiakeyou to suru

mou awanai hou ga raku da to kimetemo

kou shite kyou mo kimi ni ai ni


wari kirenai kotae wa kitto

kono yo ni afureteite

sono egao dake shiawase dake

mimamoretara ii to


I'm really just like dreaming

We'll be nice like floating

Really just like dreaming

We'll be nice like floating


kuchibiru ni sotto

furetara nanika ugokidasu

yuuki sae motenai mama de


futari no toki wa

gurasu ni nokotta awa mitai ni kieru


hontou no itami to

hontou no ai dake wo

toge no you ni nokoshita mama


dakishimeteita kono omoi wo zenbu

tebanasu toki ga kitemo kaeranakute ii

kono mama zutto asa made tokeaitai


I'm really just like dreaming

We'll be nice like floating

Really just like dreaming

We'll be nice like floating


todokisou na te wo

nigireba nanika ugokidasu

yuuki sae areba ii no ni


Never be just friends

Never be just friends

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS