I ahir a la nit vam conèixer tres dones altes i elegants I amb una em vaig posar d'acord Vam conversar, vam riure i hem fet l'amor. I m'ha parlat del seu país i de les coses que fa aquí Amb un castellà força estrany, sorprenentment fluid.
"quin nas més gros que tens". m'ha dit, La dona alta des del llit, i a la paret ha assenyalat Un quadre verd que de nena havia pintat. I "que bonic! que bonic! que bonic!" m'he dit, Quina nena més dolça devia ser, Quin plaer haver-la pogut conèixer fa molt de temps.
"si tanques els dos ulls", m'ha dit, "si et quedes quiet a dins del llit, t'ensenyaré una cançó Que a casa em cantaven per anar a dormir. Parla d'un bosc i d'un senyor que hi viu aïllat entre oms i flors I es protegeix dels mals humans amb un exercit d'animals" I "que bonic! que bonic! que bonic!" m'he dit, I quina veu més fina que té, Quin plaer haver-la pogut conèixer fa molt de temps.
Però el bernat m'ha dit que t'ha vist per barcelona, Que t'acompanyava un home molt alt, Que li has preguntat si encara ens freqüentàvem I que m'envies molts records.