Ele não tem um mercado
Por isso, não deu certo, você não me deu o fantasma de uma chance de estar vivo
Por você eu já estou morto e você não quer se aproximar de você ver que coração partido
E este é o meu corpo que vai para casa engolir a vontade de chorar com tristeza
Mas não há nenhum rio neste corpo nesta terra eu já estou morto
Eu não choro nem rir, então a minha esperança fugiu. Eu tinha brincado com as duas mãos a idéia de que poderíamos nos amar
Eu entreguei minha palha em chamas eo fogo na parte de trás dos meus olhos
Mas você não viu onde a visão do inferno, uma oração cheia de nariz arrebitado
Nesta terra eu já estou morto, mas você sabe que eu fita de novo, eu ainda fita
Eu tenho mais força do que é preciso para levá-lo em meus braços
Eu queria colocá-lo em sua pele toda a ternura em mim, quando eu coloquei os olhos em você
Ca N'a Pas Marché
Alors ça n'a pas marché, tu ne m'as pas laissé l'ombre d'une chance d'être vivant.
Pour toi je suis déjà mort et tu ne veux t'approcher voir ce coeur décomposé.
Et c'est mon cadavre qui rentre chez moi ravaler son envie de pleurer tristement.
Mais il n'y a plus de rivière dans ce corps, sur cette terre je suis déjà mort.
Je ne pleure ni ne ris alors que mon espoir s'enfuit. J'avais caressé des deux mains l'idée que nous aurions pu nous aimer.
J'ai remis de la paille sur mon feu et du brasier au fond de mes yeux.
Mais tu n'as vu là que vision d'enfer, une camarde en pleine prière.
Sur cette terre je suis déjà mort, pourtant tu sais je bande encore, je bande encore.
J'ai plus de force qu'il n'en faut pour te prendre dans mes bras.
J'aurais voulu déposer sur ta peau toute cette tendresse en moi, quand je pose les yeux sur toi
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >