Quando eu te amo?
Bem, não sei,
Talvez nunca, talvez amanhã.
Mas não hoje, com certeza.
O amor é um passáro rebelde
Que não se pode aprisionar
Nada foi feito, ameaça ou oração,
um fala, o outro é o silêncio:
E é os outros que eu prefiro
Ele não disse nada, mas eu gosto dela.
Amor! Amor! Amor! Amor!
O amor é a infancia na Boêmia
nunca, jamais conhecidos por lei;
se você não me ama, eu te amo:
se eu te amo, cuidar de você!
Se você não me ama,
Se você não me ama, eu te amo!
Mas se eu te amo,
Se eu te amo, cuidar de você!
Se você não me ama,
Se você não me ama, eu te amo!
Mas se eu te amo,
Se eu te amo, cuidar de você!
O pássaro que você pensou para surpreender
batimento da asa e voou ...
o amor é muito longe, você pode esperar;
Todos ao seu redor, depressa, depressa,
ele vem, vai, então é ...
você acha que mantê-lo evitado
Evitar que você acreditar em, leva você.
Amor! Amor! Amor! Amor!
O amor é a infância na Boêmia
nunca, jamais conhecidos por lei;
se você não me ama, eu te amo:
se eu te amo, cuidar de você! (x2)
By:Thailon Bizet
Habanera
Quand je vous aimerai?
Ma foi, je ne sais pas,
Peut-être jamais, peut-être demain.
Mais pas aujourd'hui, c'est certain.
L'amour est un oiseau rebelle
que nul ne peut apprivoiser,
et c'est bien en vain qu'on l'appelle,
s'il lui convient de refuser.
Rien n'y fait, menace ou prière,
l'un parle bien, l'autre se tait:
Et c'est l'autre que je préfère,
Il n'a rien dit mais il me plaît.
L'amour! L'amour! L'amour! L'amour!
L'amour est enfant de Bohème,
il n'a jamais, jamais connu de loi;
si tu ne m'aimes pas, je t'aime:
si je t'aime, prends garde à toi!
Si tu ne m?aime pas,
Si tu ne m?aime pas, je t?aime!
Mais, si je t?aime,
Si je t?aime, prend garde à toi!
Si tu ne m?aime pas,
Si tu ne m?aime pas, je t?aime!
Mais, si je t?aime,
Si je t?aime, prend garde à toi!
L'oiseau que tu croyais surprendre
battit de l'aile et s'envola ...
l'amour est loin, tu peux l'attendre;
tu ne l'attends plus, il est là!
Tout autour de toi, vite, vite,
il vient, s'en va, puis il revient ...
tu crois le tenir, il t'évite,
tu crois l'éviter, il te tient.
L'amour! L'amour! L'amour! L'amour!
L'amour est enfant de Bohème,
il n'a jamais, jamais connu de loi;
si tu ne m'aimes pas, je t'aime:
si je t'aime, prends garde à toi! (x2)
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Flashback
Elton John, Pink Floyd, Michael Jackson, Red Hot Chili Peppers e mais...
Jazz
Bruno Mars, Frank Sinatra, Rod Stewart, Michael Bublé e mais...
Velha Guarda e Outras Bossas
Roberto Carlos, Elvis Presley, Bee Gees, Frank Sinatra e mais...
Sertanejo Raiz
Zezé Di Camargo e Luciano, Chitãozinho e Xororó, Milionário e José Rico, Maria Bethânia e mais...
Letras Conhecidas (Nacionais)
Legião Urbana, Charlie Brown Jr, Caetano Veloso, Marisa Monte e mais...
#Deprê
Eminem, Taylor Swift, Coldplay, Guns N' Roses e mais...