Masta Killa
Página inicial > M > Masta Killa > Tradução

Street Corner (tradução)

Masta Killa


Esquina da rua


[Intro: amostra (Inspectah Deck) ]

Olhando em várias esquinas

eu tenho certeza que você já viu isso sozinho

pe na esquina, é um suposto irmão

vestida de azul, ou verde, vermelho e preto

E, começando a notícia, de que a revolução está chegando

E é melhor você se preparar, uma espécie de gosto (eu sinto seu filho)

O fim do mundo está chegando, unfortunetly (Apanhei-te, embora)

O mundo é só vai se arrastar e sobre (eu sei como é)

E nós temos um poema que eu escrevi especialmente (eu disse que sabe como é)

Para os irmãos nas esquinas


[Inspectah Deck]

Quando a revolução chegar, você pode me na linha de frente ver

disparo a minha arma, de pé direito ao lado de meu filho

Se eu for, ele entendeu que eu estava de alguma coisa

Quando toda a minha vida, que me disseram, eu era bom para nada

Fui criado pelos cães vadios, brilhou fora, despedido

Quebrando leis, cemitério mudando a cada dia de guerra

Foco agora, observe como as coisas mudam, soldado

eu continuo o mesmo, eu sou mais velho agora, eu abraçar a dor

Eu culpo a luta, quase me deixou louco

pensei que eu perdi minha cabeça, até que meus irmãos me disseram o mesmo

Sem lágrimas para o ceifeiro, eu enterrei ataque mil

No grafite, "descanse em paz" pulverizado fora toda a caixa

Tentei ficar civilizado, a capa é uma prisão dentro

A única diferença é que as portas não deslizar

Ainda estamos presos na gaiola animal, porque temos formas de animais

Então, nós reagimos, com a raiva animal

E o meu sexo é real, as armas casca, queijo cheddar é o negócio

atividade das profundezas do inferno, agora eu olho, morte na grelha

A partir dos navios negreiros, para tijolos de hoje, a mesma merda

Eu estou acordado, a malícia, e um deles, com o pavimento


[Masta Killa]

A todos grande mente fica divino, minhas mãos ficam mortal

Nós brilhamos sem a jóia hung, produzem luz

Isso vai viajar através de microfones, agora como o tempo riping

Pegamos palavras que nutrir, encouriging

A nação para despertar, aqueles que estavam dormindo

Você pode conceber o pensamento? Transatlântico de importação

Slave e comprei, as relações mais baratas entre negros e judeus

Pode definir um fusível off na cabeça, muitos mortos

Lynch hung, oscilou de árvores

Irmãos na luta juntos, comer um pote

Segure um ao outro para o tênis, nada se interponha entre nós

dinheiro e pintos rápido, fiz isso com o melhor de filmes

É revoltante... huh


[Refrão: Masta Killa]

Sou eu e você filho, sempre na luta

Sem dúvida, temos pressa, a sobrevivência é o lema

Você vai logo a seguir, um amanhã melhor... para um amanhã melhor


[GZA]

eu pegar alguns flashbacks sobre, passando pela luta

Como costumávamos fazer dólares, a partir de toda a neve que pá

Em um bairro quebrou, onde as crianças muitas vezes sonhar

Sobre a vida laverage, que é visto principalmente na tela

Onde alguns sonhos são rapidamente interrompida, devido a violência das gangues

Do alto armas, que manteve testemunhas, em profundo silêncio

Foi mau momento, o ciúme de muito brilhante?

Ou um set up, de uma garota que ele choramingou, manteve jantar

É um fato conhecido, eles vão atacar, porque é assim

E dependendo do, tipo de impacto, que contra-atacar

Em uma cidade onde a conversa é barata e, a carne é breve

mãe de um choro incontrolável, e apresentam a tristeza

grandes buracos na porta da frente, de um cortiço habitação

Permite sala de retaliar, então o conflito é iminente

Esse ódio no cérebro, destrói as células como o câncer

Mesmo os especialistas são presos com mais perguntas que respostas

Street Corner


[Intro: sample (Inspectah Deck)]

Looking on various street corners

I'm sure you've seen it yourself

Standing on the corner, is an alleged brother

Dressed in blue, or green, red and black

And, starting the news, that the revolution is coming

And you better get ready, sort of like (I feel you son)

The end of the world is coming, unfortunetly (I got you, though)

The world is just gonna drag on and on (I know how it is)

And we have a poem that we've written particularly (I said I know how it is)

For the brothers on the street corners


[Inspectah Deck]

When the revolution come, you can see me on the front line

Firing my gun, standing right beside my son

If I go, it's understood that I stood for something

When my whole life, they told me, I was good for nothing

I was raised by the stray dogs, blazed off, layed off

Breaking laws, graveyard shifting every day war

Focus now, notice how, things change, soldier

I remain the same, I'm older now, I embrace the pain

I blame the struggle, nearly drove me insane

Thought I lost my head, til my brethren told me the same

No tears for the reaper, I've buried bout a thousand

In graffiti, "rest in peace" sprayed off throughout the housing

I tried to stay civilized, the hood's a prison inside

The only difference is the doors don't slide

Still we trapped in the animal cage, cuz we got animal ways

So we react, with the animal rage

And my sex is real, weapons peel, cheddar's the deal

Seen the depths of hell, now I stare, death in the grill

From the slave ships, to today's bricks, same shit

I'm awake, to the wickedness, and one, with the pavement


[Masta Killa]

The all great mind stays divine, my hands remain deadly

We shine without the hung jewelry, produce light

That'll travel through mics, now as the time riping

We took words that we nourishing, encouriging

A nation to awaken, those who were sleeping

Can you conceive the thought? Transatlantic import

Slave and bought, cheaper relations between blacks & jews

Might set a fuse off in the head, many dead

Lynch hung, swung from trees

Brothers in the struggle together, eat from one pot

Hold each other down to the sneaker, nothing come between us

Fast money and chicks, did it to the best of flicks

It's sickening... huh


[Chorus 2X: Masta Killa]

It's me and you son, forever in the struggle

No doubt, we hustle, survival is the motto

Will you soon follow, a better tomorrow... for a better tomorrow


[GZA]

I catch a few flashbacks about, going through the struggle

How we used to make dollars, from all the snow we shoveled

In a broke neighborhood, where the kids often dream

About a laverage life, that is mostly seen in the screen

Where some dreams are quickly cut short, due to gang violence

From loud guns, that kept witnesses, in deep silence

Was it bad timing, jealousy from too much shining?

Or a set up, from a girl that he wined, kept dining

It's a known fact, they will attack, cuz it's like that

And depending on the, kind of impact, that strike back

In a town where the talk is cheap and, beef is brief

A mother sobs uncontrollably, and exhibit the grief

Large holes in the front door, of a housing tenement

Allows room to retaliate, so conflict is imminent

This hate in the brain, destroys the cells like cancer

Even experts are stuck with more questions than answers

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS