Mathieu Boogaerts

Pardonne (tradução)

Mathieu Boogaerts


Perdoe


Que novas

Eu ouço sua chamada hoje

De acordo c'qu'y me disseram no hotel

Foi no meio da noite, uma empregada doméstica


E o mar. O ma

antes de me lembrar

Oh foi neste ponto que você t'rappelles

O que j't'avais dizer como qu't'étais o mais bonito


Não chore, não chorar Columbine

Não chore, desta vez é um sinal

eu acredito, eu acredito que eu vi tudo c'que lá

Desta vez, desta vez eu não vou atravessar


Mas perdoar, perdoe, me perdoe

Eu não sei

Sim perdoe, me perdoe

Se eu ficar lá


Tudo está calmo

Dificilmente algum vento nas palmas das mãos

mim, este é um momento qu'j'ai preguiçoso

frente para o mar I m'demande c'que eu amo


ao ar livre

Não poderia mudar isso

Ele poderia trazer nada

Ele poderia varrer qualquer coisa


Não chore, não chorar Columbine

Não chore, desta vez é um sinal

eu acredito, eu acredito que eu vi tudo c'que lá

Desta vez, desta vez eu não vou atravessar


Mas perdoar, perdoe, me perdoe

Eu não sei

Sim perdoe, me perdoe

Se eu ficar aqui

Pardonne


Quelle nouvelle

J’apprends aujourd’hui ton appel

D’après c’qu’y m’ont dit à l’hôtel

C’était dans la nuit, une Demoiselle


Et la mer

La mer devant moi me rappelle

Oh c’était à cet endroit tu t’rappelles

Que j’t’avais dis comme ça qu’t’étais la plus belle


Pleure pas, pleure pas Colombine

Pleure pas, cette fois c’est un signe

Je crois, je crois c’que j’ai vu tout là-bas

Cette fois, cette fois je ne traverserai pas


Mais pardonne, pardonne, pardonne- moi

Je ne sais pas

Oui pardonne, pardonne- moi

Si je reste là


Tout est calme

À peine quelque vent dans les palmes

Moi voilà un moment qu’j’ai la flemme

Devant l’océan je m’demande c’que j’aime


Le grand air

Il n’y pourrait rien y changer

Il ne pourrait rien apporter

Il ne pourrait rien balayer


Pleure pas, pleure pas Colombine

Pleure pas, cette fois c’est un signe

Je crois, je crois c’que j’ai vu tout là-bas

Cette fois, cette fois je ne traverserai pas


Mais pardonne, pardonne, pardonne- moi

Je ne sais pas

Oui pardonne, pardonne- moi

Si je reste là

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES