Melissa Manchester

La Vie en Rose (tradução)

Melissa Manchester


La Vie En Rose


La Vie En Rose


(M. David, Louiguy, E. Piaf)


Eu pensei que o amor era apenas uma palavra

Eles cantaram cerca de músicas que eu ouvi

Levou seus beijos para revelar

Que eu estava errado, eo amor é real


Quand il me prend dans ses bras

Il me parle tout bas

Je vois la vie en rose

Il me dit des mots d'amour

das mots de tous les Jours

Et ça me fait quelques choses

Il est Entre dans mon coeur

Une parte de bonheur

Dont je connais la causar

C'est lui derramar

Moi, moi derramar lui dans la vie

Il me L'uma dit, L'uma jure pour la vie

des Et que je L'apercois

Alors je sens en moi, mon coeur qui bat


Segure-me perto e me apegar

soletrar A magia que você joga

Isso é La vie en rose

Quando você me beijar suspiros céu

E se eu fechar os olhos

vejo La vie en rose

Quando você me pressiona a seu coração

Estou em um mundo à parte

Um mundo onde as rosas florescem

E quando você fala... os anjos cantam de cima

palavras diárias parecem girar em canções de amor

Dê o seu coração e alma para mim

E a vida vai ser sempre

La vie en rose


La Vie En Rose


La Vie En Rose


(M. David, Louiguy, E. Piaf)


I thought that love was just a word

They sang about in songs I heard.

It took your kisses to reveal

That I was wrong, and love is real.


Quand il me prend dans ses bras,

Il me parle tout bas

Je vois la vie en rose

Il me dit des mots d'amour

das mots de tous les Jours,

Et ca me fait quelques choses

Il est entre dans mon coeur,

Une part de bonheur

Dont je connais la cause

C'est lui pour

Moi, moi pour lui dans la vie

Il me L'a dit, L'a jure pour la vie,

Et des que je L'apercois

Alors je sens en moi, mon coeur qui bat...


Hold me close and hold me fast,

The magic spell you cast

This is La vie en rose.

When you kiss me heaven sighs,

And though I close my eyes

I see La vie en rose.

When you press me to your heart...

I'm in a world apart...

A world where roses bloom.

And when you speak... angels sing from above,

Everyday words seem to turn into love songs.

Give your heart and soul to me,

And life will always be

La vie en rose.



Compositores: Luis Guglielmo Guglielmi (Louis Guy), Edith Giovanna Gassion (Edith Piaf)
ECAD: Obra #17249539 Fonograma #12921756

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS